Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «is found nowhere else » (Anglais → Français) :

The study also found five new antioxidants that are found nowhere else in nature, making maple syrup a food unlike any other in the world.

L'étude a aussi permis d'identifier cinq nouveaux antioxydants qu'on ne trouve nulle part ailleurs dans la nature, ce qui fait du sirop d'érable un aliment unique au monde.


They are slowly discovering ecosystems which are extraordinary in nature, often hosting species found nowhere else on the planet.

Ils découvrent petit à petit des écosystèmes extraordinaires, accueillant souvent des espèces que l'on ne trouve nulle part ailleurs sur la planète.


The 32 million people living in Canada make up a cultural, ethnic and linguistic mosaic that is found nowhere else in the world.

Les 32 millions d'habitants du Canada forment une mosaïque culturelle, ethnique et linguistique qu'on ne trouve nulle part ailleurs dans le monde.


What we found in this institution from all spectrums, from left and from right, was that you gave us a forum when nowhere else gave us a voice to speak.

Cette institution et l’ensemble de son paysage politique, de la gauche à la droite, nous a donné une tribune alors que nous n’avions nulle part pour faire entendre notre voix.


The General Court argues that these principles must be balanced with ‘respect for legality’ and that trademark applicants may not rely on prior decisions to secure an identical decision, because the prior decision was a ‘possibly unlawful act committed to the benefit of someone else’; therefore, the court found that ‘such an examination must be undertaken in each individual case’ (paragraph 69 of the contested decision).

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).


Twenty million people in the Amazon and 12 million in Africa are at risk, not to mention the great apes and other species of mammals and birds found nowhere else in the world.

Vingt millions d’habitants de l’Amazone et 10 millions d’Africains sont en danger, sans parler des grands singes et d’autres espèces de mammifères et d’oiseaux que l’on ne trouve nulle part ailleurs sur la planète.


This book is a dazzling analysis of the achievements and innovations of fifty years of European unification, which are truly unique and to be found nowhere else in the world: direct elections in 25 countries to one parliament; a court of law capable of handing down rulings for all citizens and all states; one single currency in twelve countries, enabling us to defend our economic sovereignty at a time of globalisation; and, now, a European constitution on the table before us.

Ce livre est une analyse éblouissante des réussites et des innovations nées de cinquante ans d’unification européenne, lesquelles sont vraiment uniques au monde: élections directes, dans 25 pays, d’un seul et même parlement; cour de justice habilitée à rendre des jugements pour l’ensemble des citoyens et des États; monnaie unique dans douze pays, ce qui nous permet de défendre notre souveraineté économique à l’ère de la mondialisation; et, à présent, une Constitution européenne, dont le projet nous est soumis.


They possess very diverse flora and fauna including a high percentage of species that are endemic to these islands (they are found nowhere else in the world).

Elles possèdent une flore et une faune très riches, avec un pourcentage élevé d'espèces endémiques à ces îles (c'est-à-dire que l'on ne rencontre nulle part ailleurs dans le monde).


It is quite incredible how the autocratic Mr Lukashenko keeps on believing that he can get away with things in Belarus that would be permitted nowhere else in Europe and allowed nowhere else in the area covered by the OSCE.

Il est quand même incroyable que M. Loukachenko croie qu’il peut, en tant qu’autocrate, se permettre en Belarus ce qui n’est permis nulle part ailleurs en Europe, ni nulle part dans l’espace de l’OSCE.


That is where the true enemies of Canadian francophonie are found, nowhere else.

Les véritables adversaires de la francophonie canadienne sont là et nulle part ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is found nowhere else' ->

Date index: 2021-12-14
w