Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "isaf by sending more troops " (Engels → Frans) :

The French have committed to send more troops to eastern Afghanistan and the Americans have agreed to bolster NATO troops in the southern part of the country.

La France s'est engagée à envoyer plus de soldats dans l'Est de l'Afghanistan, tandis que les États-Unis ont convenu de soutenir les troupes de l'OTAN dans le Sud du pays.


Instead of focussing on these problems, this government wants to buy more tanks and send more troops.

Au lieu de s'attarder à ces problèmes, ce gouvernement veut acheter plus de tanks et envoyer plus de troupes.


The new military strategy announced by President Obama, and even more clearly set out in the subsequent statement made by the foreign ministers of ISAF countries, has linked the sending of new troops to the primary aim of protecting the population and strengthening the capabilities of the security forces and the Afghan institutions.

La nouvelle stratégie militaire annoncée par le président Obama, et encore plus clairement mise en évidence dans la déclaration ultérieure formulée par les ministres des affaires étrangères des pays de la FIAS, a lié l’envoi de nouvelles troupes à l’objectif prioritaire de protéger la population et de renforcer les capacités des forces de sécurité et des institutions afghanes.


The new military strategy announced by President Obama, and even more clearly set out in the subsequent statement made by the foreign ministers of ISAF countries, has linked the sending of new troops to the primary aim of protecting the population and strengthening the capabilities of the security forces and the Afghan institutions.

La nouvelle stratégie militaire annoncée par le président Obama, et encore plus clairement mise en évidence dans la déclaration ultérieure formulée par les ministres des affaires étrangères des pays de la FIAS, a lié l’envoi de nouvelles troupes à l’objectif prioritaire de protéger la population et de renforcer les capacités des forces de sécurité et des institutions afghanes.


According to international press reports, incidents involving the slaughter of civilians, in particular young children, by the joint military operations of the US-led NATO International Security Assistance Force (ISAF) occupying Afghanistan and Afghan government troops have been occurring more and more frequently and on a daily basis over the last few months.

Selon ce que rapportent des articles parus dans la presse internationale, les massacres de civils, et notamment de jeunes enfants, auxquels donnent lieu les opérations militaires conjointes menées par la Force internationale d’assistance à la sécurité de l’OTAN (FIAS) – force d’occupation placée sous commandement américain – et les forces gouvernementales afghanes, sont chaque jour plus nombreux ces derniers mois.


We are sending our troops into more and more urban centres.

Nous envoyons de plus en plus souvent nos troupes dans des centres urbains.


It will be up to the European Union, the European Member States, to extend the mandate of ISAF by sending more troops to Afghanistan.

Il appartiendra à l'Union européenne, aux États membres européens de donner forme à cette extension du mandat de l'ISAF en envoyant davantage de soldats en Afghanistan.


My question to Mr Haarder is the following: is the Council prepared to send more troops to Afghanistan in order to control the chaos outside Kabul and to keep the peace?

Et ma question à M. Haarder est la suivante : le Conseil est-il prêt à envoyer davantage de soldats en Afghanistan afin de lutter contre le chaos et de maintenir la paix hors de Kaboul également ?


It can still work, but there has to be some reshaping or redefining of the mandate to lessen the exposure for the troops that are concerned (1420) [Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, there is of course the very delicate matter of deciding whether to send more troops.

Il peut toujours être efficace, mais il importe de le modifier ou de le redéfinir pour atténuer les risques auxquels les soldats sont exposés (1420) [Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, il y a la question, en effet, très délicate de savoir s'il faut envoyer des effectifs nouveaux.


Sending 800 troops to that situation seems to be an effort on its own, and there's some concern that if this were to be increased to 2,000 troops or 3,000 troops there would be more problems.

Envoyer 800 soldats sur ce théâtre semble exiger un effort considérable, et l'on craint que si cette force est augmentée à 2 000 ou 3 000 soldats, il y aura davantage de difficultés.




Anderen hebben gezocht naar : committed to send     send     send more troops     tanks and send     buy     linked the sending     even     new troops     been occurring     afghan government troops     sending     troops into     sending our troops     mandate of isaf by sending more troops     prepared to send     matter of deciding     for the troops     would be     sending 800 troops     isaf by sending more troops     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'isaf by sending more troops' ->

Date index: 2021-10-21
w