8. Considers it to be of the utmost importance that, in parallel to negotiations, further efforts be made to alleviate the isolation of the Turkish-Cypriot community; regrets, in this connection, the EU’s failure to deliver on its promises, and calls on the Commission to propose a new draft regulation allowing direct trade between the northern part of the island and other countries;
8. estime qu'il est primordial que, en parallèle aux négociations, des efforts accrus soient consentis afin de réduire l'isolement de la communauté chypriote turque; regrette, à ce propos, que l'Union n'ait pas tenu ses engagements et demande à la Commission de proposer un nouveau projet de règlement autorisant les échanges commerciaux directs entre la partie nord de l'île et d'autres pays;