Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "isn't broadcast again " (Engels → Frans) :

The broadcaster must have infringed Article 22 and/or 22a on at least two prior occasions. The Member State concerned must notify the television broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and the measures it intends to take if any such infringement occurs again.

L'organisme de radiodiffusion télévisuelle doit déjà avoir enfreint, deux fois au moins, l'article 22 et/ou l'article 22 bis. L'État membre concerné doit notifier par écrit à l'organisme de radiodiffusion télévisuelle et à la Commission les violations alléguées et les mesures qu'il a l'intention de prendre au cas où une telle violation surviendrait de nouveau.


But the problem remains, a weekend before election day it happens, it isn't broadcast again because the election has come and gone, and as a practical matter—and admittedly, I'm talking from the point of view of how you enforce these things—I'm left with asking what you are going to do, particularly when the member attacked got re-elected.

Toutefois, le problème n'est pas réglé. Cela s'est produit le week-end avant le jour de l'élection.


The value for signal that the CRTC was going on about as something for small broadcasters, again, that's something we're going to have access to.

La valeur du signal que le CRTC vantait auprès des petits diffuseurs, c'est une chose à laquelle nous allons devoir avoir accès.


RDS isn't available with every cable company and isn't broadcast by every satellite.

RDS n'est pas disponible chez tous les câblotélédiffuseurs et n'est pas diffusé par tous les satellites.


the Member State concerned has notified the broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and of the measures it intends to take should any such infringement occur again.

l’État membre concerné a notifié par écrit à l’organisme de radiodiffusion télévisuelle et à la Commission les violations alléguées et les mesures qu’il a l’intention de prendre au cas où une telle violation surviendrait de nouveau.


(c)the Member State concerned has notified the broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and of the measures it intends to take should any such infringement occur again.

c)l’État membre concerné a notifié par écrit à l’organisme de radiodiffusion télévisuelle et à la Commission les violations alléguées et les mesures qu’il a l’intention de prendre au cas où une telle violation surviendrait de nouveau.


Ms. Sarmite Bulte: Just on this issue of local, and I brought this up before the whole role of what it is to be a local broadcaster again let's not forget when Mr. Rabinovitch came before this committee when they were cutting their supper hour shows, I specifically asked him then whether regional programming did not include local programming.

Mme Sarmite Bulte: Au sujet justement des émissions locales, et j'ai déjà soulevé la question—à savoir le rôle que doit jouer un radiodiffuseur local—n'oublions pas là encore que, lorsque M. Rabinovitch a comparu devant notre comité à l'époque où la société supprimait ses émissions d'actualités à l'heure du dîner, je lui ai demandé précisément si les émissions régionales n'incluaient pas les émissions locales.


Again, account should be taken of the new entrants to the market: four of these five new channels gave over a majority of their broadcasting schedule to European works.

Il convient également de tenir compte des nouveaux entrants sur le marché : 4 des 5 nouvelles chaînes programment majoritairement des oeuvres européennes.


Once again, therefore, Article 2(3) of Decision 9/99/CONS is applicable: the Authority has to assess the reasons given for not meeting the broadcasting quota where the shortfall is more than 7% over a year.

Une fois de plus, l'article 2, alinéa 3, de la décision 9/99/CONS semble applicable, qui subordonne à une variation supérieure à 7% par défaut - sur une base annuelle -, l'évaluation par l'Autorité des raisons invoquées par l'émetteur pour expliquer le non-respect du quota de réserve.


Senator Fraser: Here we are, public broadcast again for consideration of a draft report.

La sénatrice Fraser : Voilà où nous en sommes, il y a eu diffusion publique de discussions sur l'étude d'une ébauche de rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't broadcast again ->

Date index: 2023-05-18
w