If we cast our minds back just one month, to 1 January of this year, and look at what has happened in the world over the intervening thirty days, it is clear that it may be genuinely useful for us to reflect here in this Parliament; we should reflect on the European Union’s capacity for politics, the European Union’s capacity for international politics and the obligation facing all of us.
Si nous remontons un mois en arrière, au 1er janvier de cette année, et que nous regardons ce qui s’est passé dans le monde au cours des trente jours qui viennent de s’écouler, il est clair qu’il peut être réellement utile que nous réfléchissions dans ce Parlement. Nous devrions réfléchir à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique, à la capacité de l’Union européenne à faire de la politique internationale et à l’obligation que nous avons tous.