Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Largest remainder method
Largest remainder proportional representation
Method of the largest average
Method of the largest remainder
Palestine question
Palestinian question
Quota method
Site of largest single mass
West Bank question

Traduction de «israel's largest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?

Breaking the glass ceiling: can women reach the top of America's largest corporations?


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


largest remainder method | largest remainder proportional representation | quota method

représentation proportionnelle au plus fort reste


Site of largest single mass

localisation de la plus grosse masse unique


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


method of the largest average

méthode de la plus forte moyenne


method of the largest remainder

méthode des plus forts restes


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;

B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;


B. whereas Yarmouk, the largest Palestinian refugee camp in Syria, formed in 1957 to accommodate people fleeing the Arab-Israeli conflict, has been engulfed in fighting between the Syrian government and armed groups such as Jabhat al-Nusra and the Free Syrian Army; whereas before the Syrian conflict more than 160 000 civilians lived in the camp, while today only 18 000 remain;

B. considérant que Yarmouk, le plus grand camp de réfugiés palestiniens de Syrie, créé en 1957 pour accueillir des personnes fuyant le conflit isarélo-arabe, a sombré dans des luttes entre le gouvernement syrien et des groupes armés tels que le Front al-Nosra et l'Armée syrienne libre; que plus de 160 000 civils vivaient dans le camp avant le conflit syrien, alors qu'il n'en reste que 18 000 aujourd'hui;


12. Denounces the continued policies of dispossession of the Palestinian people with full impunity, including, most recently, the largest appropriation of Palestinian land in the West Bank in thirty years, only days after the ceasefire agreement; calls on the Israeli authorities to immediately halt and reverse its settlement policy, including plans for forced displacement of Bedouin populations;

12. dénonce la poursuite des politiques visant à déposséder la population palestinienne en toute impunité, notamment, tout récemment, la plus grande appropriation de terres palestiniennes en Cisjordanie de ces trente dernières années, seulement quelques jours après la signature de l'accord de cessez‑le‑feu; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement sa politique de colonisation, y compris ses plans de déplacement forcé des populations de Bédouins;


22. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Palestinian Territories, while continuing to provide full support for a two-state solution to the Israel/Palestine conflict; stresses the joint interest of the EU and the GCC in working together to establish a j ...[+++]

22. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit israélo-palestinien reposant sur l'existence de deux États; souligne l'intérêt parta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the peaceful non-lethal means implemented by the team of Israeli commandos appeared to be effective on five of the six boats, but the Israeli personnel were met with violence by the protesters on the final and largest boat, the Mavi Marmara, and were forced to act in self-defence to the escalating attacks; whereas one soldier was stabbed and two were shot, apparently with firearms taken from the soldiers,

H. considérant que les moyens pacifiques et non létaux mis en œuvre par l'équipe de commandos israéliens se sont avérés efficaces sur cinq des six navires, mais que le personnel israélien a été confronté à la violence des manifestants sur le dernier et le plus grand des navires, le Mavi Marmara, et contraint de se défendre contre des attaques de plus en plus violentes; considérant qu'un soldat a été poignardé et que deux ont été abattus, manifestement avec des armes à feu subtilisées aux soldats,


The Israeli ISA is probably one of the smallest security organizations in the world, not the largest.

L'ISA, l'agence israélienne de sûreté de l'aviation est sans doute la plus petite organisation de sécurité du monde.


Mr. Speaker, Ontario's largest public sector union recently passed a motion calling for a boycott of all Israeli academics.

Monsieur le Président, le plus grand syndicat de la fonction publique en Ontario a récemment adopté une motion appelant au boycott de tous les universitaires israéliens.


A series of interrelated factors compounded the considerable challenges that this huge operation presented. They include as follows: the rapid deterioration into a rolling and continuous war zone; the Israeli sea blockade, which created a 12-hour window to move ships in and out of Beirut harbour; basic road, bridge, and airport infrastructure damage, which included the Beirut international airport and for all intents and purposes prevented air evacuation without helicopters, of which we had none in the region; the deterioration of communications networks in Lebanon, as many phone lines and radio towers were taken out in the early days ...[+++]

Une série de facteurs interreliés ont multiplié les difficultés considérables posées par cette gigantesque opération, notamment : la détérioration rapide de la situation qui a transformé le territoire en zone de guerre continue; le blocus naval israélien, qui a laissé un délai de 12 heures pour permettre aux navires d'entrer dans le port de Beyrouth et d'en sortir; les dommages subis par les ponts et les infrastructures routières et aéroportuaires de base, y compris l'aéroport international de Beyrouth ce qui, à toutes fins utiles, excluait toute évacuation par voie aérienne sauf par hélicoptère, mais nous n'en avions aucun dans la rég ...[+++]


It is the largest Arab city in Israel, a kind of national, cultural and patriotic capital for Arab-Israelis.

C'est la plus grande ville arabe d'Israël, une sorte de capitale nationale, culturelle et patriotique pour les Israéliens arabes.


Denied both the control over their most vital resource, water, and unimpeded access to the Israeli market or to their traditional Arab markets, agriculture, the mainstay of the pre-occupation economy and the largest employer of people, faltered.

Privé tant du droit de regard sur sa ressource la plus vitale, l'eau, que d'un accès libre au marché israélien ou à ses marchés arabes traditionnels, le secteur agricole, qui était le pilier de l'économie d'avant l'occupation et le principal employeur, a périclité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

israel's largest ->

Date index: 2021-11-11
w