Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egyptian-Israeli Agreement on Disengagement of Forces
Egyptian-Israeli Military Working Group
Israeli-Egyptian Military Commission

Vertaling van "israeli-egyptian peace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Israeli-Egyptian Military Commission

Commission militaire israélo-égyptienne


Egyptian-Israeli Military Working Group

Groupe de travail militaire égypto-israélien


Egyptian-Israeli Agreement on Disengagement of Forces

Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welcomes the ceasefire agreement brokered by Egypt; recognises and commends the role played by Egypt in brokering a ceasefire; supports the Egyptian authorities in their continued work with the Israelis and Palestinians in order to establish a long-term ceasefire and distinguish its strategic role as a current and future mediator of a peaceful resolution; welcomes recent reports that the Egyptians are due to commence talks on a permanent ceasefire;

2. salue l'accord de cessez-le-feu conclu grâce à la médiation de l'Égypte; reconnaît le rôle joué par ce pays dans la négociation du cessez-le-feu et le félicite; soutient les autorités égyptiennes dans leurs efforts continus auprès des Israéliens et des Palestiniens en vue d'instaurer un cessez‑le‑feu durable et de faire accepter leur rôle stratégique de médiateur, actuel et futur, en vue d'une résolution pacifique; se réjouit des récentes nouvelles concernant l'ouverture imminente, par les Égyptiens, de pourparlers sur un cessez‑le‑feu permanent;


2. Recognises and commends the role played by Egypt in brokering a ceasefire; supports the Egyptian authorities in their continued work with the Israelis and Palestinians in establishing a long-term ceasefire and in distinguishing its strategic role as a current and future mediator of a peaceful resolution; welcomes recent reports that the Egyptians are due to commence talks on a permanent ceasefire;

2. salue le rôle joué par l'Égypte dans la négociation d'un cessez-le-feu; soutient les autorités égyptiennes dans leurs efforts continus auprès des Israéliens et des Palestiniens en vue de parvenir à instaurer un cessez‑le‑feu durable et à faire accepter le rôle stratégique de médiateur en vue d'une résolution pacifique que joue l'Égypte et qu'elle pourra continuer de jouer; se réjouit des récentes nouvelles concernant l'ouverture imminente, par les Égyptiens, de pourparlers sur un cessez-le-feu permanent;


– (SL) Madam President, the agreement reached last week by the Palestinians, that is, by senior representatives of Fatah and Hamas, in which the new interim Egyptian Government was actively involved, opens up new opportunities for the resumption or, rather, the commencement of a genuine Palestinian-Israeli dialogue on peace and coexistence on the basis of the mutual recognition principle.

– (SL) Madame la Présidente, l’accord conclu la semaine dernière par les Palestiniens, à savoir, par les hauts représentants du Fatah et du Hamas, auquel le nouveau gouvernement intérimaire égyptien a activement participé, ouvre de nouvelles perspectives pour la reprise, ou plutôt, le commencement d’un véritable dialogue israélo-palestinien sur la paix et la coexistence sur la base du principe de reconnaissance mutuelle.


The pattern continued through the launching of yet another war of aggression against Israel on Yom Kippur until the Israeli-Egyptian peace treaty in 1979 resulted in the return of the Sinai and peace between Israel and Egypt, just as a peace treaty was to be completed with Jordan in 1994.

La tendance s'est maintenue pendant le déclenchement d'encore une autre guerre contre Israël le jour du Yom Kippour, jusqu'à ce que le traité de paix entre Israël et l'Égypte en 1979 se solde par le retour du Sinaï et par la paix entre les deux pays, tout comme un traité de paix allait être conclu avec la Jordanie, en 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, we should also denounce in the strongest possible terms the rocket attacks and bombings in Egypt last week, which resulted in the death of numerous Israeli and Egyptian civilians, because the last thing that did was to help the peace process.

Simultanément, nous devrions aussi dénoncer le plus sévèrement possible les attaques à la roquette et les bombardements survenus en Égypte la semaine dernière, qui ont entraîné la mort de nombreux civils israéliens et égyptiens, car c’est bien la dernière chose à faire pour contribuer au processus de paix.


At the Middle East peace process in 1993 I attended for my government, the United Kingdom, discussions with Palestinians, with Israelis, with Egyptians on how inspections were to take place as part of an integrated Middle East peace process.

Lors de la conférence de 1993 sur la paix au Moyen-Orient, où je représentais mon gouvernement, le Royaume-Uni, les Palestiniens, les Israéliens et les Égyptiens se sont mis d'accord sur les modalités des inspections dans le cadre du processus intégré de paix au Moyen-Orient.


There is compelling justification for Canada to get involved, to use our existing diplomatic structures to finally bring the Israeli and Palestinian people together but also involve the Syrians, Egyptians and Iranians (1145 ) I hope the government will take it upon itself to invest the people we already have in this worthwhile initiative for the sake of peace and the people of the Middle East.

Le Canada a le devoir d'intervenir, d'utiliser nos structures diplomatiques existantes pour enfin rapprocher les Israéliens et les Palestiniens, mais aussi pour mettre à contribution les Syriens, les Égyptiens et les Iraniens (1145) J'espère que le gouvernement s'engagera à affecter à ce projet valable des ressources humaines que nous avons déjà, pour l'amour de la paix et par égard pour les habitants du Moyen-Orient.


Fortunately, the Israeli-Egyptian Camp David accords of 1978, the 1993 Oslo agreement between Israel and the PLO, and the Israel-Jordan treaty signed at Arava/Araba in 1994 have led to the foundations for a broader peace.

Heureusement, les accords israélo-égyptiens signés en 1978 à Camp David, l'accord de 1993 intervenu à Oslo entre Israël et l'OLP et le traité israélo-jordanien signé à Arava-Araba en 1994 ont jeté les bases d'un accord de paix régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli-egyptian peace' ->

Date index: 2023-09-28
w