Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Serious issue to be tried

Traduction de «issue extremely seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
serious issue to be tried

question sérieuse à trancher [ question grave ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me say from the beginning, whether we use the words calamity or genocide, we should acknowledge that the government does take this issue extremely seriously.

Permettez-moi de dire pour commencer que, que l'on utilise le mot calamité ou le mot génocide, le gouvernement prend cette question très au sérieux.


We need to take this issue extremely seriously because there are artists, stakeholders and people in our society who are looking to us for leadership.

Nous devons prendre cette question très au sérieux, car il y a des artistes, des parties concernées et des personnes dans notre société qui comptent sur nous pour exercer un leadership.


If I am right – which I hope I am – are the Council and the Commission committed to taking the bulk data issue extremely seriously in the mandate of the negotiations?

Si j’ai raison - ce que j’espère -, le Conseil et la Commission sont-ils disposés à prendre la question des données en masse très au sérieux dans le mandat de négociation?


I commend the ministers in our government who have taken this issue extremely seriously.

Je félicite les ministres de notre gouvernement qui ont pris cette question extrêmement au sérieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, the World Health Organisation and the European Centre for Disease Prevention and Control have issued extremely serious warnings, based on scientific data, of a possible influenza pandemic in the future.

- (EL) Monsieur le Président, l’Organisation mondiale de la santé et le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies ont émis des alertes extrêmement sérieuses, basées sur des données scientifiques, concernant la possibilité d’une future pandémie de grippe.


With respect to the ongoing work on the offshore issue, I want to assure the hon. gentleman that the Government of Canada takes that issue extremely seriously and, just like Premier Williams, we want to find a solution that works well for Newfoundland.

En ce qui concerne les discussions en cours sur la question des ressources en mer, je tiens à assurer au député que le gouvernement du Canada prend cette question extrêmement au sérieux et que, tout comme le premier ministre Williams, nous voulons trouver une solution satisfaisante pour Terre-Neuve.


Through this resolution, we are sending a clear signal to the Commission, to the governments of our Member States and to the international community that, as parliamentarians, we take these issues extremely seriously and desire more than merely words in Monterrey.

Monsieur le Président, par cette résolution, nous montrons clairement à la Commission, aux gouvernements de nos États membres et à la communauté internationale que nous, députés, prenons ces questions tout à fait au sérieux et que nous attendons de la réunion de Monterrey autre chose que des mots.


Through this resolution, we are sending a clear signal to the Commission, to the governments of our Member States and to the international community that, as parliamentarians, we take these issues extremely seriously and desire more than merely words in Monterrey.

Monsieur le Président, par cette résolution, nous montrons clairement à la Commission, aux gouvernements de nos États membres et à la communauté internationale que nous, députés, prenons ces questions tout à fait au sérieux et que nous attendons de la réunion de Monterrey autre chose que des mots.


– I shall repeat what I said a few moments ago: I believe that Parliament takes security issues extremely seriously, and we all feel that the circumstances in which we work and the fame of Parliament itself make it a target.

- Je répète ce que j'ai dit il y a peu : je pense que le Parlement accorde une grande priorité aux questions de sécurité, nous comprenons tous que les circonstances dans lesquelles nous travaillons et la notoriété du Parlement lui-même font de lui une cible.


We are moving forward with the kinds of action that are needed to do just that. In fact, the government is taking this issue extremely seriously, as can be seen in the six point plan announced by the Minister of Human Resources Development in the House.

En fait, le gouvernement prend cette question très au sérieux, comme en témoigne le plan en six points que la ministre du Développement des ressources humaines a annoncé à la Chambre.




D'autres ont cherché : serious issue to be tried     issue extremely seriously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue extremely seriously' ->

Date index: 2022-07-10
w