Mr. Paul Mayers: Once the provision was available under the food and drug regulations to issue interim marketing authorizations, the department, upon the request of petitioners, considered the evidence presented by petitioners to support the issuance of an interim marketing authorization.
M. Paul Mayers: Une fois que le Règlement sur les aliments et drogues a permis, au moyen d'une clause, d'émettre des autorisations de mise en marché provisoire, le ministère, à la demande des requérants, examinait les preuves qu'ils ont présentées.