Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue might become " (Engels → Frans) :

This issue might become even more important, given that the outcome of the negotiations on the next Multiannual Financial Framework might leave Horizon 2020 with an even smaller financial envelope than currently proposed by the Commission.

Il se pourrait que cette question gagne encore en importance, étant donné qu'"Horizon 2020" pourrait voir son enveloppe financière encore réduite, par rapport à ce que propose actuellement la Commission, à l'issue des négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel.


The issue of costs might become subject to consultations between the issuing State and the executing State and they are recommended to resolve this issue during the consultations stage.

La question des coûts pourrait faire l'objet de consultations entre l'État d'émission et l'État d'exécution, et il est recommandé de régler cette question au stade des consultations.


The issue of costs might become subject to consultations between the issuing State and the executing State and they are recommended to resolve this issue during the consultations stage.

La question des coûts pourrait faire l'objet de consultations entre l'État d'émission et l'État d'exécution, et il est recommandé de régler cette question au stade des consultations.


The issue of costs might become subject to consultations between the Member States concerned and they are recommended to resolve this issue during the consultations stage.

La question des coûts pourrait faire l'objet de consultations entre les États membres concernés et il leur est recommandé de régler cette question au stade des consultations.


The issue of costs might become subject to consultations between the issuing State and the executing State and they are recommended to resolve this issue during the consultations stage.

La question des coûts pourrait faire l'objet de consultations entre l'État d'émission et l'État d'exécution, et il est recommandé de régler cette question au stade des consultations.


Therefore, he would like to leave out those issues that seem likely to lead to debates that might become at this early stage of discussion unnecessarily long.

Il souhaite, par conséquent, laisser de côté les questions prêtant à des débats qui pourraient devenir, à ce stade précoce de la discussion, inutilement longs.


29. Regrets the confusing announcement by the President-in-Office of the European Council that a list of candidate countries which can become Member States of the European Union in the first wave of enlargement will be drawn up on the occasion of the Brussels-Laeken Summit, as this is an issue which is not agreed upon and might raise false expectations in the candidate countries;

29. regrette l'annonce déconcertante, par le président en exercice du Conseil européen, qu'une liste de pays candidats pouvant devenir membres de l'Union européenne pendant la première vague d'élargissement serait établie à l'occasion du Conseil européen à Bruxelles-Laeken, car il n'y a pas eu d'accord sur ce point et les pays candidats pourraient en concevoir de faux espoirs;


Only where the rules are not clear with regard to a specific case or where Member States might - for whatever reason - insist on their competence, could it become necessary to refer the issue to a European body for a decision on the jurisdictional issue.

La saisine d'une instance européenne en vue de trancher un conflit de compétences ne serait nécessaire qu'au cas où les États membres - pour une raison quelconque - insistent sur leurs compétences.


Only where the rules are not clear with regard to a specific case or where Member States might - for whatever reason - insist on their competence, could it become necessary to refer the issue to a European body for a decision on the jurisdictional issue.

La saisine d'une instance européenne en vue de trancher un conflit de compétences ne serait nécessaire qu'au cas où les États membres - pour une raison quelconque - insistent sur leurs compétences.


Pakistan will say that if they are pushed on this issue, other forms of cooperation, including those issues, might become more difficult.

Le Pakistan dira que si l'on exerce des pressions sur lui à ce sujet, cela risque de compliquer d'autres formes de coopération, y compris pour ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : issue might become     issue     costs might     costs might become     out those issues     debates that might     might become     upon and might     which can become     refer the issue     member states might     could it become     those issues might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue might become' ->

Date index: 2021-03-22
w