Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue precisely because " (Engels → Frans) :

Statistics Canada no longer deals with these issues, precisely because of the Treasury Board decision with which Statistics Canada had to comply.

Statistique Canada ne se penche plus sur ces questions, particulièrement en raison de la décision du Conseil du Trésor à laquelle Statistique Canada a dû se conformer.


Moreover, the Commission should also be enabled to issue block exemptions for certain types of measures involving State aid which, because of the specific way in which they are designed, cannot be expressed precisely in terms of the aid intensities or maximum amounts of aid, such as financial engineering instruments or certain forms of measures aimed to promote risk capital investments.

La Commission devrait par ailleurs être habilitée à exempter par catégorie certains types de mesures comportant une aide d'État qui, en raison de leur nature particulière, ne peuvent être exprimées précisément en termes d'intensité ou de montants maximaux de l'aide, comme c'est le cas pour les instruments d'ingénierie financière ou certaines formes de mesures destinées à promouvoir les investissements en capital-risque.


It is precisely because of these issues that the European Commission has proposed to replace the Simplified Prospectus currently required for UCITS with a shorter, clearer, and more investor-focused mandatory disclosure, the 'Key Investor Information' (KII) document.

Ce sont ces mêmes préoccupations qui ont amené la Commission européenne à proposer de remplacer le prospectus simplifié des OPCVM par un document plus bref, plus clair et plus axé sur l’investisseur: les informations clés pour l’investisseur.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is also meant to be a sma ...[+++]

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is also meant to be a sma ...[+++]

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


As she said, we worked together with an overwhelming majority in the Committee on the Environment on this issue, precisely because we have the impression that our right of codetermination is being curtailed, whatever the legal situation here; I think we all know that, Mrs Sommer.

Nous venons justement - comme elle l'a dit - de travailler ensemble sur cette question à une majorité écrasante en commission de l'environnement, car nous avons l'impression que le droit de cogestion est restreint, quelle que soit la situation juridique qui prévaut ici - nous le savons tous, je pense, Madame Sommer.


of the impossibility to execute the EEW because the objects, documents or data have disappeared, been destroyed or cannot be found in the location indicated in the EEW or because the location of the objects, documents or data has not been indicated in a sufficiently precise manner, even after consultation with the competent authority of the issuing State.

de l’impossibilité d’exécuter le mandat européen d’obtention de preuves parce que les objets, les documents ou les données ont disparu, ont été détruits ou ne peuvent être retrouvés à l’endroit indiqué dans le mandat ou parce que l’endroit où ils se trouvent n’a pas été indiqué de manière assez précise, même après consultation de l’autorité compétente de l’État d’émission.


The Council has worked intensively on this issue, precisely because the Commission has no competence in reactor safety issues.

Le Conseil s'est lui-même occupé intensément de cette question, parce que, justement, la Commission n'est pas compétente pour les questions de sécurité des réacteurs.


Health care was an issue in the recent provincial election, and it became an issue precisely because of those kinds of problems.

Les soins de santé ont constitué un élément important au cours de la dernière élection provinciale, et ce particulièrement à cause de problèmes de ce genre.


We support the thematic strategies and a more scientific policy precisely because this means adapting to the current state of affairs, adapting to the situation of a particular State, sector and to the issue at hand.

Nous soutenons les stratégies thématiques ainsi qu'une politique plus scientifique précisément parce que cela implique qu'il faut s'adapter à l'état de la question, à la situation des pays et du secteur ainsi qu'au problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue precisely because' ->

Date index: 2023-08-25
w