Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address aircraft mechanical issues
Address issues that affect air traffic
Buy up the issue
Deal with air traffic issues
Deal with issues that affect air traffic
Deal with mechanical issues of aircraft
Deal with patients with anxiety issues
Deal with patients' anxiety
Direct underwrite
Handle issues that affect air traffic
Handle patients' anxiety
Identify patients' anxiety issues
Recognise and solve aircraft mechanical issues
Report for dealing in drugs
Report for dealing in narcotics
Resolve aircraft mechanical problems
Take up the issue on a bought-deal basis
Underwrite the issue

Traduction de «issues dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
these securities fell to a discount in after-issue dealings

ces titres ont été traités avec une décote en Bourse


address issues that affect air traffic | deal with issues that affect air traffic | deal with air traffic issues | handle issues that affect air traffic

traiter les problèmes de trafic aérien


deal with patients with anxiety issues | handle patients' anxiety | deal with patients' anxiety | identify patients' anxiety issues

gérer l’anxiété de patients


deal with mechanical issues of aircraft | recognise and solve aircraft mechanical issues | address aircraft mechanical issues | resolve aircraft mechanical problems

régler les problèmes mécaniques d’avions


buy up the issue | direct underwrite | take up the issue on a bought-deal basis | underwrite the issue

prendre ferme l'émission


Council Recommendation on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities dealing with the issue or extension of visas

Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas


Sub-committee of the Military Committee Dealing with Manpower Personnel and Mobilisation Issues in NATO Forces

Sous-commission de la Commission militaire qui s'occupe des questions du personnel, des effectifs et de la mobilisation au sein des forces de l'OTAN


Strategy to Strengthen the Fund's Capacity to Deal with Issues concerning WPD

Stratégie visant à renforcer l'aptitude du Fonds à traiter des questions concernant le rôle des femmes en matière de population et de développement


Government Strategy to Deal with First Nation Election Issues Raised in the Corbiere Decision

Stratégie du gouvernement sur les questions d'élections soulevées par l'arrêt Corbiere


report for dealing in drugs | report for dealing in narcotics

dénonciation pour trafic de stupéfiants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) the person (in this paragraph referred to as the “holder”) to whom the share is sold or issued is, at the time the share is sold or issued, dealing at arm’s length with the particular corporation and with each corporation with which the particular corporation is not dealing at arm’s length,

(i) au moment de la vente ou de l’émission de l’action, la personne (appelée « détenteur » au présent alinéa) à qui l’action est vendue ou émise n’a de lien de dépendance ni avec la société donnée ni avec les sociétés avec lesquelles celle-ci a un lien de dépendance,


I say to the members of the House, if we want to be serious about the issues which confront our nation, national unity, the issues dealing with aboriginal peoples, the TAGS program and the fishers who are suffering as a result of the end of that program, all these things, we must truly deal with these issues from the heart and not from the pocketbook, not from the budget book.

Je le dis aux députés à la Chambre, si nous voulons vraiment nous attaquer aux problèmes auxquels notre pays est confronté, les problèmes concernant l'unité nationale, les autochtones, la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique et les pêcheurs qui souffriront de la fin de ce programme, nous devons vraiment aborder tous ces problèmes en les considérant avec les yeux du coeur, non en tenant compte de considérations financières ou budgétaires.


Mr. Desserud: There is always a problem when we are dealing with these constitutional issues, particularly issues dealing with conventions.

M. Desserud : Il y a toujours un problème lorsqu'on traite de ces questions constitutionnelles, en particulier les questions qui traitent de conventions.


This plan must include among its most important objectives the whole package of issues dealing with immigration and asylum, border controls and security, as well as the fight against organised crime and terrorism.

Ce plan doit inclure parmi ses principaux objectifs l’ensemble des questions concernant l’immigration et l’asile, les contrôles et la sécurité des frontières, ainsi que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Notes that services, in particular financial services, affect many fields of competence and underlines that the focus of this Resolution is on trade in services, i.e. achieving market access by the voluntary opening of markets through the request and offer method of negotiations; suggests that areas such as financial supervision, regulation and other issues dealing with different aspects of financial services should be dealt with in the appropriate forum;

38. relève que les services, notamment les services financiers, concernent de nombreux domaines de compétence et souligne que la présente résolution se concentre sur les échanges de services, à savoir la réalisation de l'accès au marché au moyen d'une ouverture volontaire des marchés par une méthode de négociation reposant sur des sollicitations et des offres; propose que les questions telles que la supervision financière, la régulation et les autres questions visant d'autres aspects des services financiers soient abordées au sein de l'enceinte appropriée;


38. Notes that services, in particular financial services, affect many fields of competence and underlines that the focus of this Resolution is on trade in services, i.e. achieving market access by the voluntary opening of markets through the request and offer method of negotiations; suggests that areas such as financial supervision, regulation and other issues dealing with different aspects of financial services should be dealt with in the appropriate forum;

38. relève que les services, notamment les services financiers, concernent de nombreux domaines de compétence et souligne que la présente résolution se concentre sur les échanges de services, à savoir la réalisation de l'accès au marché au moyen d'une ouverture volontaire des marchés par une méthode de négociation reposant sur des sollicitations et des offres; propose que les questions telles que la supervision financière, la régulation et les autres questions visant d'autres aspects des services financiers soient abordées au sein de l'enceinte appropriée;


It should be noted from the outset that when committees decide to receive evidence in camera, it's usually because they're dealing with sensitive issues: personnel matters, issues that are or may one day be before the courts, matters of national security, issues dealing with commercially sensitive information, or very often simply issues dealing with how the committee intends to proceed on a particular matter or issue itself.

Il faut tout d'abord souligner que lorsque les comités décident d'entendre des témoignages à huis clos, c'est habituellement en raison de questions de nature délicate: des questions personnelles, des affaires qui sont entendues devant les tribunaux ou pourraient l'être, des questions touchant la sécurité nationale, des renseignements commerciaux de nature délicate ou, très souvent, simplement la façon dont le comité a l'intention de procéder pour étudier une question en particulier.


If we, on energy issues, deal with one another as equals, we will also arrive at the right solutions.

Si, sur les questions énergétiques, nous négocions d’égal à égal, nous pourrons également parvenir à des solutions justes.


Finally, the integrated product policy will address issues dealing with design, manufacturing, use and disposal across the whole life cycle of a product and will therefore impact upon waste generation.

Enfin, la politique intégrée des produits abordera les problèmes de conception, de transformation, d’utilisation et d’élimination à travers tout le cycle de vie d’un produit et par conséquent, aura un impact sur la production des déchets.


Technically, in my opinion, and I am not a law maker, but I do believe that with the changes brought in with Bill C- 18, there is a window that can address not all four issues, but at least one issue, which is the issue dealing with our cadets.

À mon avis, en principe, et je ne suis pas un législateur, mais je crois que grâce aux modifications apportées au projet de loi C-18, il existe une possibilité d'aborder non pas les quatre enjeux, mais au moins un d'entre eux, à savoir la question relative à nos cadets.


w