Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issues in canada faster than almost " (Engels → Frans) :

' Those things will end discussion on important issues in Canada faster than almost anything else.

Plus que toute autre chose, ces aspects vont mettre fin à toute discussion importante en la matière au Canada.


It is because of our prosperity that the Canadian economy is changing faster than almost any other.

C'est grâce à notre prospérité que l'économie canadienne évolue plus vite que toute autre.


I am afraid to disappoint the member by saying that we never have, Mr. Speaker. In all of my speeches and comments on the issue of labour market information, I have said the following: that our LMI system is inadequate, we need better information; that the Statistics Canada data does not support the contention of general labour shortages; that if there were general labour shortages, as some business organizations claim, then wage rates would have gone up faster than ...[+++]ation since the global downturn, and they have not.

Je suis navré de décevoir la députée, monsieur le Président, mais nous n'avons jamais rien fait de tel. Chaque fois que j'ai parlé de l'information sur le marché du travail, j'ai toujours dit la même chose: le système qui nous fournit cette information est inadéquat et nous aurions besoin d'information de meilleure qualité; les données de Statistique Canada ne confirment pas la thèse de la pénurie généralisée de main-d'oeuvre; s' ...[+++]


Now we have the most buoyant economy in the history of our country. When the government came into power, it inherited surpluses, the lowest unemployment rate ever, very stable and low interest rates, an economy growing faster than almost every other nation in the world and a very stable one.

Lorsque le gouvernement a assumé le pouvoir, il a hérité d'excédents, du taux de chômage le plus bas de notre histoire, de taux d'intérêt très stables et faibles, d'une économie dont la croissance est plus rapide que celle de pratiquement tout autre pays au monde et qui, en plus, est stable.


Europe has warmed by almost 1°C in the last century, faster than the global average.

En Europe, le climat s’est réchauffé de près de 1 °C pendant le siècle dernier, soit plus vite que la moyenne mondiale.


The second reason I think it's important is that Canada is urbanizing faster than we ever expected it to; in 100 years we've really gone from a 10% urban society to an almost 90% urban society. The transport infrastructure in particular, then, is going to be increasingly put to the test.

Cet amendement est également important parce que le Canada est en voie de s'urbaniser à un rythme beaucoup plus rapide que prévu; en l'espace d'un siècle, nous sommes ainsi passés d'une société urbanisée à 10 p. 100 à une situation où l'urbanisation atteint presque 90 p. 100. Dans un tel contexte, l'infrastructure des transports sera de plus en plus mise à l'épreuve.


A similar programme is running between the United States, Canada and Mexico, where bona fide travellers, after a particularly careful background check, are issued a “trusted traveller card” allowing border–crossings in an almost fully-automated fashion.

Un programme similaire a été mis en place entre les États-Unis, le Canada et le Mexique; il prévoit la délivrance aux voyageurs de bonne foi, à l'issue d'une vérification des antécédents particulièrement poussée, d'une «carte de voyageur de confiance» qui leur permet de passer la frontière selon une procédure presque entièrement automatisée.


At the same time, exports to the USA and Canada have expanded faster than those to the EU, particularly over the last few years.

Parallèlement, les exportations vers les États-Unis et le Canada ont augmenté à un rythme supérieur aux exportations à destination de l'UE, en particulier durant ces dernières années.


However, while a single framework directive is also in theory simpler and faster to negotiate than a series of directives, it would contain more issues of substance and therefore be harder to reach consensus.

Toutefois, alors qu'une directive-cadre unique est aussi en théorie plus simple et plus rapide à négocier que toute une série de directives, elle engloberait moins d'aspects substantiels et aurait plus de mal à réunir un consensus.


For example, early in 1999, the market value of listed private sector bond issues represented more than 110% of GDP in Denmark, almost 70% in Germany and over 40% in the Netherlands.

Par exemple, au début de 1999, la valeur marchande des émissions obligataires des entreprises privées cotées en bourse a représenté plus de 110% du PIB au Danemark, presque 70% en Allemagne et plus de 40% aux Pays-Bas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues in canada faster than almost' ->

Date index: 2023-01-06
w