So instead of having any custody or access issues resolved quickly by an experienced family law practitioner within months, and resolving it the way our separation agreement allowed, if the courts had been told to stay out of this it wouldn't have allowed all of this to fester, create a lot more problems, bad blood, and all of the delay and hardship there was for two years.
Par conséquent, au lieu que les différends liés à la garde ou au droit de visite soient réglés rapidement, soit en quelques mois, par un spécialiste du droit familial, et conformément à ce qui était prévu dans notre entente de séparation, la situation a perduré, ce qui a créé beaucoup d'autres problèmes depuis deux ans, ainsi que de l'animosité et toutes sortes de délais et de difficultés, tout cela parce que la cour s'en est mêlée.