After 25 years of constitution
al discussions, two federal Commissions of Inquiry, major constitutional amendments in 1982 without Quebec's consent and, most recently, the failure of a constitutional initiative [the Meech Lake Accord] that, for the first time from Quebec's point of view, addressed the political a
spect of the Quebec issue, we may well at least wonder about the ability of the rest of Canada t
o make choices that genuinely respond to Quebec's ...[+++] particular needs, aspirations and visions.
Après vingt-cinq ans de discussions constitutionnelles, deux commissions d'enquête instituées par le gouvernement fédéral, des modifications constitutionnelles majeures apportées en 1982 sans le consentement du Québec et, enfin, l'échec d'une entreprise constitutionnelle qui abordait pour la première fois, dans la perspective du Québec, la dimension politique du problème québécois [l'Accord du lac Meech], il est légitime de s'interroger, à tout le moins, sur la capacité du reste du Canada d'accéder à des choix qui répondent vraiment aux besoins, aspirations et visions propres au Québec.