Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitrust Authority
Authorities having the power of guardianship
Authority having jurisdiction
Be authorized to
Be authorized to sign
Be competent to
Be qualified to
Competent authority
Exercise authority
Have authority to
Have legal authority
Have signatory power
Have signing authority
Hold the procuration
Italian Authority on Fair Competition
Italian Workers' Compensation Authority
Proper authority
Relevant authority

Vertaling van "italian authorities have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Antitrust Authority | Italian Authority on Fair Competition

Autorité antitrust


proper authority | competent authority | relevant authority | authority having jurisdiction

autorité compétente | autorité ayant juridiction


exercise authority [ authority/to have ]

exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]


be authorized to sign [ have signing authority ]

avoir la signature [ être habilité à signer ]


be competent to [ be qualified to | have authority to | be authorized to ]

avoir qualité pour [ être apte à | être habilité à ]


Italian Workers' Compensation Authority | National Institute for Insurance against Accidents at Work | National Institution for Insurance against Accidents at Work

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


authorities having the power of guardianship

autorités de tutelle


be authorized to sign | have signatory power | hold the procuration

avoir la signature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The Italian authorities have informed the Commission that they made a number of material errors in defining the eligible areas in certain municipalities.

(2) Les autorités italiennes ont indiqué à la Commission avoir commis des erreurs matérielles dans la définition des zones éligibles en ce qui concerne certaines communes.


(3) At the Commission's request, the Italian authorities have confirmed that the corrections in question have not substituted any eligible areas with other areas, nor changed the eligible population in the municipalities concerned,

(3) En réponse à la Commission, lesdites autorités ont confirmé que les corrections requises n'avaient pas pour effet de remplacer des zones éligibles par d'autres zones ni de modifier la population éligible dans les communes en question,


Due to changes in the Italian legislation - which became applicable in July 2016 - the Italian authorities have now replaced the underfunded National Guarantee Fund with a duty for tour operators and travel agencies to take out insurance or provide a bank guarantee for all payments they receive from consumers.

Du fait des modifications qui ont été apportées à la législation italienne, entrées en vigueur en juillet 2016, les autorités italiennes ont désormais remplacé le Fonds national de garantie sous-financé par une obligation imposée aux voyagistes et aux agences de voyages de souscrire une assurance ou de fournir une garantie bancaire couvrant à la totalité des paiements reçus des consommateurs.


The SRB has concluded that resolution action is not warranted in the public interest for either BPVI or Veneto Banca, which means that Italian authorities have to wind-down the banks under Italian national insolvency procedures.

Le CRU a conclu qu'une mesure de résolution n'était justifiée par l'intérêt général ni dans le cas de BPVI, ni dans celui de Veneto Banca, ce qui signifie que les autorités italiennes doivent liquider ces établissements dans le cadre de procédures nationales italiennes d'insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that the dismissals were covered by the wage compensation fund (CIG), an Italian social safety net, which provided financial benefits to workers as compensation for salary payments; notes, however, that the Italian authorities have requested EGF support in order to finance subsistence allowances, in addition to the usual welfare payments made available under Italian labour law for the unemployed;

8. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève, toutefois, que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;


2. Considers that the effective application of current measures by the Italian authorities and more efficient cooperation in police and judicial matters between the Italian and Romanian authorities that take into account the scale and nature of the current migratory flow and the kind of people involved might have prevented these crimes;

2. considère qu'une application efficace des dispositions en vigueur de la part des autorités italiennes ainsi qu'une coopération plus efficace d'ordre policier et judiciaire entre les autorités italiennes et roumaines, tenant compte de la dimension et de la nature du phénomène migratoire actuel et du type de personnes concernées, auraient pu prévenir de tel crimes;


2. Considers that the effective application of current measures by the Italian authorities and efficient cooperation in police and judicial matters between the Italian and Romanian authorities that take into account the scale and nature of the current migratory flow and the kind of people involved might have prevented these crimes;

2. considère qu'une application efficace des dispositions en vigueur de la part des autorités italiennes ainsi qu'une coopération plus efficace d'ordre policier et judiciaire entre les autorités italiennes et roumaines, tenant compte de la dimension et de la nature du phénomène migratoire actuel et du type de personnes concernées, auraient pu prévenir de tel crimes;


Unfortunately, the highest Italian authorities, and especially the Italian judiciary, have found the information contained in that report to be insufficient and incomplete, making the closest possible cooperation with the US authorities essential.

Or les éléments que contient ce rapport sont considérés comme insuffisants et incomplets par les plus hautes autorités italiennes, et avant tout par la magistrature italienne, qui juge indispensable la collaboration la plus étroite avec les autorités états-uniennes.


Unfortunately, the highest Italian authorities, and especially the Italian judiciary, have found the information contained in that report to be insufficient and incomplete, making the closest possible cooperation with the US authorities essential.

Or les éléments que contient ce rapport sont considérés comme insuffisants et incomplets par les plus hautes autorités italiennes, et avant tout par la magistrature italienne, qui juge indispensable la collaboration la plus étroite avec les autorités états-uniennes.


In light of the evidence provided by Tuninter and the authorities of Tunisia with responsibility for its regulatory oversight and further confirmation by Italy, it is considered that there is substantiated evidence that the safety deficiencies observed during two on-site inspections by the Italian authorities have been corrected by this carrier.

Compte tenu des éléments de preuve fournis par Tuninter et les autorités tunisiennes compétentes en matière de surveillance réglementaire et de la confirmation fournie par l’Italie, il est estimé qu’il est dûment prouvé que le transporteur aérien précité a remédié aux manquements en matière de sécurité qui avaient été observés lors de deux inspections sur place effectuées par les autorités italiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian authorities have' ->

Date index: 2022-07-31
w