Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitrust Authority
Delegation conveyance letter
Italian Authority on Fair Competition
Italian Workers' Compensation Authority
Letter of delegation of authority

Traduction de «italian authorities’ letter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antitrust Authority | Italian Authority on Fair Competition

Autorité antitrust


delegation conveyance letter [ letter of delegation of authority ]

lettre de délégation des pouvoirs [ lettre de transmission des pouvoirs | lettre de délégation de pouvoirs ]


Italian Workers' Compensation Authority | National Institute for Insurance against Accidents at Work | National Institution for Insurance against Accidents at Work

Institut national d'assurance contre les accidents du travail | institut national pour l'assurance contre les accidents de travail


confidential letters exchanged between the aeronautical authorities

notes confidentielles échangées entre les autorités aéronautiques


Form Letter - Authorization for Payment of Debt to Crown

Lettre formulaire - Autorisation de remboursement des dettes à la Couronne


Form Letter, Re Voluntary Reduction Authorization, Superannuation Division

Lettre type, Objet, autorisation de réduction volontaire, Division des pensions de retraite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a letter dated 30 December 1998, the Italian authorities confirmed that implementation of the Decision had been the subject of a Communication from the Ministry of Industry, Trade and the Craft Trades on 14 January 1997 [3]. It was addressed to all Italian administrations.

Par une lettre du 30 décembre 1998, les autorités italiennes ont confirmé le fait que l'application de la décision avait fait l'objet d'une communication du Ministère de l'industrie, du commerce et de l'artisanat, en date du 14 janvier 1997 [3], à l'attention de toutes les administrations italiennes.


In a letter to the Italian authorities, Vice-President Dombrovskis and Commissioner Moscovici informed that the Commission intends to reassess Italy's compliance with the debt reduction benchmark in spring 2018 on the basis of validated data for 2017 and in the light of the final budget to be adopted by the Italian Parliament in December 2017.

Dans une lettre adressée aux autorités italiennes, le vice-président Dombrovskis et le commissaire Moscovici ont annoncé que la Commission entendait réévaluer au printemps 2018 si l'Italie respectait le critère de réduction de la dette, sur la base des données validées pour 2017 et à la lumière du budget définitif qui doit être adopté par le parlement italien en décembre 2017.


In a letter to the Italian authorities, Vice-President Dombrovskis and Commissioner Moscovici informed that the Commission intends to reassess Italy's compliance with the debt reduction benchmark in spring 2018.

Le vice-président Dombrovskis et le commissaire Moscovici ont indiqué dans une lettre aux autorités italiennes l'intention de la Commission de réévaluer le respect du critère de réduction de la dette par l'Italie au printemps 2018.


Then, the Commission sent a supplementary letter of formal notice to the Italian authorities in July 2016.

Cette lettre de mise en demeure a été suivie d'une autre, que la Commission a adressée aux autorités italiennes en juillet 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission sent administrative letters to both countries in October 2015 and has since then continued to assist the Greek and Italian authorities to improve border and migration management and increase the fingerprinting rates at the external borders, in particular through the hotspot approach, and has regularly reported on improvements made by both countries in its regular reports on relocation and resettlement.

La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rapports réguliers sur la relocalisation et la réinstallation.


As the Italian authorities’ letter of 10 October 2002 concerned only Article 123 of the regional law in question, the Commission sent them a reminder letter dated 11 February 2003 asking them to answer the other questions set out in the letter of 18 July 2002.

Comme la lettre des autorités italiennes du 10 octobre 2002 ne traitait que de l’article 123 de la loi régionale en objet, les services de la Commission ont, par lettre datée du 11 février 2003, envoyé un rappel auxdites autorités en les priant de répondre aux autres questions posées dans la lettre du 18 juillet 2002.


By letter dated 17 May 2002, registered as received on 21 May 2002, and letter dated 10 October 2002, registered as received on 11 October 2002, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the additional information requested from the Italian authorities in the letters of 24 October 2001 and 18 July 2002.

Par lettres datées du 17 mai 2002, enregistrée le 21 mai 2002, et du 10 octobre 2002, enregistrée le 11 octobre 2002, la représentation permanente de l’Italie auprès de l’Union européenne a communiqué à la Commission les informations complémentaires demandées aux autorités italiennes par lettres datées du 24 octobre 2001 et du 18 juillet 2002.


By letter dated 13 August 2003, registered as received on 18 August 2003, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the Italian authorities’ reply to the letter of 2 May 2003.

Par lettre datée du 13 août 2003, enregistrée le 18 août 2003, la représentation permanente de l’Italie auprès de l’Union européenne a communiqué à la Commission la réponse des autorités italiennes à la lettre du 2 mai 2003.


By letter dated 5 March 2003, registered as received on 6 March 2003, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the Italian authorities’ reply to the questions raised in the letter of 18 July 2002.

Par lettre datée du 5 mars 2003, enregistrée le 6 mars 2003, la représentation permanente de l’Italie auprès de l’Union européenne a communiqué à la Commission la réponse des autorités italiennes aux questions posées dans la lettre du 18 juillet 2002.


This is also true for the range of premiums between 2,065 % and 2,603 % mentioned in the Italian authorities’ letter of 3 June 2004.

Il en va de même pour la fourchette de primes allant de 2,065 % à 2,603 % mentionnées dans la lettre du 3 juin 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian authorities’ letter' ->

Date index: 2021-09-12
w