Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Balloting laws
CIBPA
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Election
Election campaign
Election law
Election legislation
Election monitoring
Election observation
Election statutes
Italian
Italian Chamber of Commerce in Canada
Italian Chamber of Commerce of Montreal
Italian Leonardo supply module
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
Monitor elections
Oversee elections
RI
RI - DINI
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Traduction de «italian elections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]




Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


Canadian Italian Business & Professional Association Inc. [ CIBPA | Canadian-Italian Business & Professional Men's Association ]

L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc. [ CIBPA | L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. ]


Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]

Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need to be cognizant of changes in world dynamics, such as if, heaven forbid, things go south in Europe as a result of the Italian election.

Nous devons tenir compte des changements dans la dynamique mondiale et être conscients, par exemple, que les choses pourraient, par malheur, tourner mal en Europe à la suite des élections en Italie.


So, I assume that was after Italians voted in 2008, when Canada was a constituency in the Italian election.

Je présume que c'était donc après que les Italiens ont voté, en 2008, alors que le Canada constituait une circonscription dans le cadre de l'élection italienne.


The government of the day approved the implementation of a policy to not allow foreign electoral constituencies. However, it decided that Canada could be an electoral constituency in the Italian election one last time, since it was only a matter of days.

Il a été approuvé, par le gouvernement de l'époque, de mettre en place cette politique de non-permission de circonscription électorale étrangère, mais de tout de même permettre à l'Italie de le faire une dernière fois, puisque ce n'était qu'une question de quelques jours.


If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province would be entitled.

La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est cinq à six fois inférieure à celle de ces provinces, compteraient toujours dix sénateurs; si les deux Chambres élues étaient incapables de régler leurs différends, on se retrouverait dans une impasse politique comme aux États-Unis et comme, actuellement, en Italie et au Mex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When, at the beginning of this year, you attacked the Italian Presidency, although you had praised it in your official speeches, you confirmed your intention of taking part yourself in the Italian election campaign.

Lorsque vous avez attaqué la présidence italienne au début de cette année, après en avoir fait l’éloge dans vos discours officiels, vous avez confirmé votre intention de participer personnellement à la campagne électorale italienne.


Mr President-in-Office, you won the Italian elections with a modernising programme, just as the programme you have presented today is modernising.

Monsieur le Président en exercice, en Italie, vous avez remporté les élections avec un programme modernisateur, à l’instar du programme que vous nous avez présenté aujourd’hui.


It would be appropriate for the European Parliament to set up an observatory to monitor the Italian elections, in order to see whether an effective information flow is truly guaranteed to all in a problematic election campaign such as the Italian campaign.

Il serait opportun que le Parlement européen institue un observatoire sur les élections italiennes afin de voir si, dans une campagne électorale difficile comme celle que vit l'Italie, la possibilité de s'informer librement est réellement garantie à tous.


I would like to congratulate you and the coalition that supported you on your success in the Italian election, and I wish you all the best in carrying out your important mission.

Permettez-moi de vous adresser, et d'adresser à la coalition qui vous a soutenu, toutes mes félicitations pour votre succès aux élections italiennes et tous mes vœux pour l'accomplissement de la mission fondamentale qui est la vôtre.


And if you, Mr Poettering, in particular, are genuinely interested in ensuring that a decision is taken, you must also be interested in ensuring that the decision is taken in the European Parliament now, regardless of the Italian elections. Otherwise, there will be suspicions that you know it could be dangerous for Berlusconi, and are doing your utmost to postpone the decision until after the elections. And you could only quash these suspicions, Mr Poettering, if you were in favour of a speedy decision by this House!

Et si vous, Monsieur Poettering, vous avez précisément intérêt à ce qu'une décision soit prise, alors vous devez aussi avoir intérêt à ce qu'elle soit prise maintenant au Parlement, sans se préoccuper des élections italiennes, car sinon, on pourrait vous soupçonner de savoir que cela pourrait être dangereux pour Berlusconi et de souhaiter par-dessus tout que la décision soit repoussée après les élections. Ce soupçon, M. Poettering, vous ne pourriez le lever qu'en vous montrant favorable à la prise d'une décision rapide ici au Parlement.


– (IT) Mr President, since the subject of the Italian elections has been raised in this Chamber, I would like to reassure Mr Poettering. I would add that the current function of the plenary sitting certainly does not make it the most appropriate place to go into a question which has been dealt with at length in the Spanish press and has featured in the Italian newspapers, which did, in fact, inform us about the elections.

- (IT) Monsieur le Président, puisque l'on a évoqué en cette Assemblée les élections italiennes, je voudrais tranquilliser M. Poettering et ajouter que la plénière ne constitue certainement pas, avec de telles modalités, l'endroit le plus adapté pour approfondir une question longuement analysée dans la presse espagnole et reprise par les journaux italiens, par lesquels, en vérité, nous en avons été informés.


w