Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italian exchequer some ten billion " (Engels → Frans) :

For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.

Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.


Although the support made a significant contribution to promoting the circulation of literary works, thereby increasing access to non-national European literature, English and French are the predominant source languages (more than four in ten translations) and five languages account for over half of translations in terms of the target language (Italian, Hungarian, Slovene, Bulgarian and Greek) There is therefore an untapped potential in terms of promoting cultural diversity by increasing translations into ...[+++]

Bien que l’aide apportée ait contribué sensiblement à encourager la circulation des œuvres littéraires et, partant, à élargir l’accès à la littérature européenne non nationale, l’anglais et le français sont les principales langues sources (plus de quatre traductions sur dix) et cinq langues cibles se partagent plus de la moitié des traductions (italien, hongrois, slovène, bulgare et grec). Le potentiel existant n’est donc pas pleinement exploité: il se ...[+++]


The organic market in the EU is worth around €27 billion, some 125% more than ten years ago.

Le marché des produits biologiques de l'Union représente quelque 27 milliards d'EUR par an, soit environ 125 % de plus qu'il y a dix ans.


– (FR) Mr President, Commissioner, I do not wish to dwell at length upon the drama of Parmalat – Italy’s eighth largest company – which, according to the latest estimates, is in danger of costing thousands of workers their jobs and the Italian exchequer some ten billion euros.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne veux pas m’appesantir sur le drame de la société Parmalat - huitième société italienne -, qui risque de coûter leur emploi à des milliers de travailleurs ainsi que quelque 10 milliards d’euros au budget italien, selon les dernières estimations.


The United Kingdom, Germany, France and Italy wish to provide some tens of billions of euros in aid for the sector, and the Commission has in principle accepted this proposal unreservedly, despite the fact that such funding will distort competition on the market.

Le Royaume-Uni, l'Allemagne, la France et l'Italie veulent apporter à ce secteur économique une aide de quelques dizaines de milliards d'euros, et, en principe, la Commission a accepté sans restriction cette proposition, alors même, qu'incontestablement, cette méthode constitue une distorsion de la concurrence sur ce marché.


When I think back to how some talked about nothing but their own status as net contributors, while others, who had got five billion, nevertheless complained about not getting ten billion more, so that that ten billion became the sole subject of discussion and was taken as evidence of a lack of European solidarity, then we cannot be surprised to find the state of affairs that we do at grassroots level at the present time.

Lorsque que je repense à la manière dont certains n’ont parlé que de leur propre situation en tant que donateurs nets, et que d’autres, qui avaient obtenu cinq milliards, se sont toutefois plaints de ne pas en avoir obtenu dix de plus - de sorte que ces dix milliards sont devenus le seul sujet de conversation et étaient brandis comme preuve du manque de solidarité européenne -, nous ne pouvons pas être surpris de la situation que nous connaissons actuellement au niveau populaire.


When I think back to how some talked about nothing but their own status as net contributors, while others, who had got five billion, nevertheless complained about not getting ten billion more, so that that ten billion became the sole subject of discussion and was taken as evidence of a lack of European solidarity, then we cannot be surprised to find the state of affairs that we do at grassroots level at the present time.

Lorsque que je repense à la manière dont certains n’ont parlé que de leur propre situation en tant que donateurs nets, et que d’autres, qui avaient obtenu cinq milliards, se sont toutefois plaints de ne pas en avoir obtenu dix de plus - de sorte que ces dix milliards sont devenus le seul sujet de conversation et étaient brandis comme preuve du manque de solidarité européenne -, nous ne pouvons pas être surpris de la situation que nous connaissons actuellement au niveau populaire.


- Transport : To support the development of sustainable transport infrastructure, Cohesion Policy will dedicate some EUR 38 billion to Trans-European Networks (TEN-T) projects over the period 2007-13 and will provide financing for secondary connections to improve access to the TEN-Ts.

- Transports : afin de favoriser le développement d'infrastructures de transport durables, la politique de cohésion consacrera quelque 38 milliards d'euros à des projets de réseaux transeuropéens (RTE-T) sur la période 2007-2013 et contribuera au financement de connexions secondaires destinées à faciliter l’accès aux RTE-T.


Mrs Plooij has already pointed to the study by the European Commission which shows that European citizens alone spend some ten billion on junk e-mail.

M. Plooij a déjà fait référence à l’étude de la Commission européenne de laquelle il ressort que ces courriers-rebuts font perdre près de dix milliards d’euros aux citoyens européens.


Under the European Regional Development Fund (ERDF), € 34 billion has been invested in transport, some of which (investment in railway, road, motorway, port, etc. infrastructure) has benefited the TEN-T.

Au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), 34 milliards € ont été investi dans les transports, dont une partie (investissements dans les infrastructures ferroviaires, routières, autoroutières, portuaires...) a profité aux RTE-T.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian exchequer some ten billion' ->

Date index: 2020-12-22
w