Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italian minister for culture dario franceschini » (Anglais → Français) :

Attending the event today are President of the European Parliament, Antonio Tajani, the Estonian Minister of Culture, Indrek Saar, representing the Estonian Presidency of the Council of the EU, Italian Minister of Culture, Dario Franceschini, Chair of the Committee on Culture and Education of the European Parliament, Petra Kammerevert, and 800 EU representatives of the cultural sector and civil society.

M. Antonio Tajani, président du Parlement européen, M. Indrek Saar, ministre de la culture estonien, représentant la présidence estonienne du Conseil de l'UE, M. Dario Franceschini, ministre de la culture italien, M Petra Kammerevert, présidente de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et 800 représentants du secteur culturel et de la soci ...[+++]


Present will be Commissioner Hahn, State Secretary to the Italian Prime Minister, Graziano Delrio, Italian Minister for Culture Dario Franceschini, and President of Campania Region, Stefano Caldoro.

Seront présents le commissaire Hahn, le secrétaire d’État auprès du Premier ministre italien, Graziano Delrio, le ministre italien de la culture Dario Franceschini, et le président de la région de Campanie, Stefano Caldoro.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Stefania Giannini, Italian Minister of Education, will be among the participants at the event, where experts will discuss how to increase the quality and efficiency of language teaching, as well as how to promote language education in broader skills strategies.

Mmes Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, et Stefania Giannini, ministre italienne de l’éducation, compteront parmi les participants à la manifestation, lors de laquelle des experts débattront des moyens d’accroître la qualité et l’efficacité de l’enseignement des langues, ainsi que de la manière de promouvoir l’enseignement des ...[+++]


The President of the European Investment Bank (EIB), Werner Hoyer, and EIB Vice-President Dario Scannapieco met with Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan at the margin of EIB´s Board of Directors meeting in Rome in order to discuss priorities and joint initiatives for the upcoming Italian EU Presidency.

Werner Hoyer et Dario Scannapieco, respectivement président et vice-président de la Banque européenne d’investissement (BEI), ont rencontré Pier Carlo Padoan, le ministre italien des finances, en marge de la réunion du Conseil d’administration de la Banque qui se tenait à Rome, afin de s'entretenir avec lui des priorités et des initiatives conjointes à définir dans le cadre de la présidence de l'UE qu'assurera prochainement l'Italie.


The document that we are discussing has, in fact, been hijacked by a hidden agenda – depriving the cultural, scientific and technical research that the title announces of any value – even though the fact that the title itself picks out Italy as a country in which freedom of information is allegedly under greater threat than elsewhere, gives an early indication of biased conclusions that are simply meant to hurt the Italian Government and particularly its Prime Minister.

Le document dont nous discutons a, en fait, été piraté par un agenda secret - privant de toute valeur la recherche culturelle, scientifique et technique annoncée dans le titre -, même si le fait que le titre lui-même désigne l’Italie comme un pays dans lequel la liberté d’information est, soi-disant, plus menacée qu’ailleurs donne un avant-goût des conclusions partiales destinées uniquement à nuire au gouvernement italien et à son Premier ministre en particulier.


Europe Minister Mr Buttiglioni is one of the members of the Italian Government most committed to having the Preamble to the Constitution specify the religious, cultural and historical heritage.

M. Rocco Buttiglione, le ministre italien chargé des politiques communautaires, est l’un des membres du gouvernement italien qui insiste le plus pour que le préambule de la Constitution fasse référence à l’héritage religieux, culturel et historique.


Further information on preparations by the future Italian Presidency to host the eGovernment conference may be obtained from the Spokesman of Minister Stanca Dario De Marchi, email:

D'autres informations sur les mesures préparatoires prises par la future présidence italienne concernant le déroulement de la conférence peuvent être obtenues auprès du porte-parole de Lucio Stanca, Dario De Marchi, à l'adresse électronique :


The Italian Minister introduced the "Appeal to the President designate of the European Commission" signed in Rome on 24 June 1999, at her initiative, by the Culture Ministers of seven Member States.

Le ministre italien a présenté "[l']appel au nouveau président de la Commission européenne" signé à Rome le 24 juin 1999 à son initiative, par les ministres de la culture de sept Etats membres.


Considering that this was also a principal reason for the resignation of the Croatian Minister for Integration, I am wondering whether there is an internal struggle going on to the detriment of the Italian-speaking minority, or whether, instead – and this would be even more serious – the Croatian constitution really does not protect minorities and particular cultures.

Maintenant, considérant également le fait que cela a été une des principales raisons de la démission du ministre croate de l'Intégration, je me demande si l'enjeu relève de la lutte intérieure contre la minorité de langue italienne ou si - ce qui serait plus grave -, ce n'est pas plutôt la Constitution croate qui protège les minorités et les spécificités culturelles.


The meeting of the Ministers for Regional Policy and Regional Planning which was held in Venice on 3 and 4 May 1996 at the initiative of the Italian presidency of the Union brought this debate to the fore. The meeting was the first occasion on which the question of how to make use of cultural assets for the purposes of growth, c ...[+++]

La réunion que les ministres des Affaires régionales et de l'Aménagement du territoire ont eue à Venise, les 3 et 4 mai 1996, à l'initiative de la présidence italienne de l'Union européenne, aiguillonna cette réflexion: y fut abordée pour la première fois de manière exhaustive au sein du Conseil la question de savoir comment mettre la ressource culturelle en valeur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian minister for culture dario franceschini' ->

Date index: 2024-06-27
w