Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Leonardo supply module
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian cloth
Italian grasshopper
Italian locust
Italian operation
Italian rhinoplasty
Italian vermouth
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Italian-type vermouth
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
PPI
Parma
Parma ham
Prosciutto
RI
RI - DINI
Tagliacotian operation
Tagliacozzi autograft

Vertaling van "italian parma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]






Italian vermouth | Italian-type vermouth

vermouth italien


Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Parti populaire italien | PPI [Abbr.]




Italian operation | Italian rhinoplasty | Tagliacotian operation | Tagliacozzi autograft

opération de Tagliacozzi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italian Parma Ham producers forego over 3 million € a year because they cannot sell their ham bearing the name “Parma” in Mexico and Canada.

Les producteurs de jambon de Parme italiens enregistrent un manque à gagner de plus de 3 millions d'euros par an parce qu'ils ne peuvent vendre leur jambon sous l'appellation «Parme» au Mexique et au Canada.


It is simply not acceptable that the EU cannot sell its genuine Italian Parma Ham in Canada because the trade mark “Parma Ham” is reserved a ham produced in Canada.

Il est purement et simplement inacceptable que l'UE ne puisse vendre son véritable jambon de Parme italien au Canada parce que la marque «jambon de Parme» y est réservée à un jambon produit au Canada.


Caused loss for Italian Parma producers: € 3.5 million a year.

Les pertes engendrées pour les producteurs italiens de jambon de Parme s'élèvent à 3,5 millions d'euros par an.


Nevertheless, the media repeatedly report that production of Parma ham exceeds the capacity of the regional, and even of the Italian, pig population.

Et pourtant, les médias répètent à satiété que la quantité de jambon de Parme produite dépasse en volume le cheptel porcin régional ou même italien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examples of GIs include Italian Parma Ham, French Roquefort cheese, Indian Basmati rice or Darjeeling tea.

On citera comme exemple le jambon de Parme (Italie), le fromage de Roquefort (France), le riz Basmati ou le thé Darjeeling (Inde).


The packets bear the following words: "ASDA-A taste of Italy-PARMA HAM-Genuine Italian Parma Ham". The back of the packets states, " PARMA HAM-All authentic Asda continental meats are made by traditional methods to guarantee their authentic flavour and quality.

Les paquets portent les mentions: "ASDA-Le goût de l'Italie-JAMBON DE PARME-Authentique jambon de Parme italien" et "JAMBON DE PARME- Toutes les viandes continentales authentiques d'Asda sont préparées selon des méthodes traditionnelles pour garantir leur saveur et leur qualité authentiques.


This will be the case even if you, with the help of your television networks, succeed in convincing the Italians that success was achieved because you have managed to win the seat of the Food Safety Agency for Parma and to produce an agreement – as yet still on the drawing board – for the funding of a couple of tunnels and a useless bridge.

Il en sera ainsi, même si vous parvenez, grâce à vos réseaux de télévision, à convaincre les Italiens que le succès a été atteint parce que vous avez réussi à obtenir le siège de l’Autorité européenne de sécurité des aliments à Parme et à produire un accord - pour l’instant toujours à la case départ - sur le financement de deux tunnels et d’un pont inutile.


Of course, I must put in a word for Parma, for Parma is one of the most important places in the Italian agrifoods system.

Je suis évidemment favorable à Parme, parce Parme représente un des points les plus importants du système agro-alimentaire italien.


In this sense, as a European and an Italian, I can only appreciate the work of the Italian Government at Laeken in enthusiastically upholding Parma’s application to be the site of the Food Authority.

En ce sens, en tant qu'Européenne et Italienne, je ne puis qu'apprécier le travail accompli à Laeken par le gouvernement italien pour défendre la candidature de la ville de Parme pour accueillir l'Autorité alimentaire.


Finally, there is one thing that I am glad to see you did not manage to do, and that is to decide the locations – mathematically, Italian style – of the agencies, maybe removing the possibility of locating the Food Agency in Parma and giving it to Helsinki instead.

Enfin, il y a une chose que vous n'êtes pas parvenus à faire - et je m'en réjouis -, c'est la distribution - selon une méthode digne de la "première république" italienne - des agences ; ce qui a supprimé la possibilité d'attribuer l'agence alimentaire à Helsinki, ou peut-être à Parme.


w