Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italy had debts " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, I wanted to ask Mr Hökmark, as he has been here for some time, whether he remembers that Belgium, Greece and Italy had debts amounting to more than 130% of their national product at the start of the monetary union and that the figure in Greece has risen, while in Belgium and Italy it has fallen by more than 30% and more than 25% respectively. Does he remember this?

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander à M. Hökmark, dès lors qu’il est ici depuis quelque temps, s’il se souvient que la Belgique, la Grèce et l’Italie avaient des dettes de plus de 130 % de leur produit national au début de l’union monétaire et que ce chiffre en Grèce a augmenté, tandis qu’en Belgique et en Italie, il a chuté de plus de 30 % et 25 % respectivement.


24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and that financial institutions increased their level of debt from less than 200% of GDP to more than 250%; ...[+++]

24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les institutions financières ont fait passer leur dette de moins de 200 % à plus de 250 % du PIB; reconnaît que certains États membres, comme la Grèce et l' ...[+++]


24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and that financial institutions increased their level of debt from less than 200% of GDP to more than 250%; ...[+++]

24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les institutions financières ont fait passer leur dette de moins de 200 % à plus de 250 % du PIB; reconnaît que certains États membres, comme la Grèce et l' ...[+++]


Indeed, countries which had controlled government debt have plunged into a deep crisis precisely because of the serious indebtedness of families and companies, while countries with high government debt, such as Italy, have come through well.

Les pays qui ont maîtrisé leur dette publique ont été plongés dans une crise profonde précisément du fait de l’endettement important des familles et des entreprises, tandis que les pays affichant une dette publique élevée, comme par exemple l’Italie, s’en sont bien sortis.


The Commission rather believes that the measure was adopted to help undertakings in difficulty to confront a serious debt crisis arising from factors which had nothing to do with the reasons put forward by Italy.

La Commission est plutôt d'avis que la mesure en question a été adoptée pour aider les exploitations en difficulté à faire face à un endettement critique dû à des facteurs n'ayant aucun lien avec les motifs avancés par l'Italie.


Italy requested that Law No 237, passed on 19 July 1993, be regarded as compatible with the common market. Under Law No 237 the Italian State may assume responsibility for repayment of debts for which members of agricultural cooperatives in established insolvency had personally stood surety.

La demande italienne visait à à considérer comme compatible avec le marché commun la loi n 237 adoptée le 19.7.1993 qui prévoit la possibilité pour l'Etat de prendre en charge le remboursement de créances assorties de garanties fournies à titre personnel par des membres de coopératives agricoles en état d'insolvabilité établie.


If you look at the European Common Market, where you've had a deeper level of integration for longer than in North America, you have countries with virtually no net debt in Scandinavia and you have countries with twice as much debt as we have in Italy and Belgium, all competing within the same common market.

Dans le marché commun européen, où un niveau d'intégration élevé existe depuis plus longtemps qu'en Amérique du Nord, certains pays—les pays scandinaves entre autres—ont une dette négligeable, alors que d'autres pays ont des dettes deux fois plus importantes que la nôtre—l'Italie et la Belgique, par exemple.




Anderen hebben gezocht naar : greece and italy had debts     greece and italy     recalls     crisis the public-debt     such as italy     government debt have     controlled government debt     forward by italy     rather believes     serious debt     italy     italy requested     repayment of debts     have in italy     for longer than     net debt     italy had debts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy had debts' ->

Date index: 2022-09-24
w