The Commission believes that the Regulation continues to form an appropriate regulatory approach towards the continuing integration of markets across Europe, and in particular that it is capable of constant adaptation to new economic, legal and political developments - both within Europe and more widely.
La Commission pense qu'il représente toujours une approche réglementaire adéquate sur la voie de l'intégration graduelle des marchés dans toute l'Europe et qu'il est susceptible en particulier de s'adapter constamment à l'évolution économique, juridique et politique, à la fois en Europe et au-delà.