18. Underlines that institutions which have benefited from extraordinary central bank liquidity support should be subject to conditionality, including the commitment by institutions benefiting from such support to increase the levels of credit by establishing loan targets to the real economy, and especially to SMEs and to households, without which such efforts may prove to be ineffective;
18. souligne que les institutions qui ont bénéficié d'un soutien exceptionnel de trésorerie de la banque centrale devraient satisfaire à certaines conditions, en particulier s'engager à augmenter les volumes de crédits en définissant des objectifs de prêts à l'économie réelle, notamment aux petites et moyennes entreprises et aux ménages, faute de quoi de tels efforts risquent de se révéler inefficaces;