Furthermore, they will be able to combine their substantial technology and RD. For these reasons, the Commission has carried out a widespread inquiry among competitors as well as customers, including both automobile manufacturers and wholesalers of car parts, to examine the effects of the concentration on the EC's shock-absorber markets.
En outre, elles pourront mettre en commun leur technologie et leurs activités de recherche-développement, qui sont déjà appréciables. Pour ces raisons, la Commission a mené une vaste enquête parmi les concurrents de ces deux sociétés ainsi que parmi leurs clients, et notamment auprès des constructeurs automobiles et des grossistes en pièces détachées, afin de déterminer les effets qu'aurait la concentration envisagée sur les marchés des amortisseurs dans la Communauté.