50. Draws attention to the need to pay special attention to the sovereign states of the European continent that are not members of the European Union, specifically Norway, Iceland and Liechtenstein as members of the EEA/EFTA and Switzerland as a member of EFTA having its own bilateral agreements with the EU; considers that these close political and economic ties should be the basis for further developments and closer cooperation, as with Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican State, all of which as appropriate should be allowed to participate in the new neighbourhood process as well;
50. rappelle qu'il est nécessaire d'accorder une attention particulière aux États souverains du continent européen qui ne sont pas membres de l'Union européenne en particulier la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein en tant que membres de l'EEE/AELE et la Suisse en tant que membre de l'AELE ayant
ses propres accords bilatéraux avec l'UE; considère que ces liens politiques et économiques étroits devraient former la base de développements futurs et d'une coopération plus étroite, à l'instar des liens tissés avec Andorre, Monaco, Saint-Marin et l'État du Vatican, tous ces pays devant être autorisés, le cas échéant, à participer au nouvea
...[+++]u processus de la politique de voisinage;