I must start, however, by saying
that the Commission itself should, I believe, take greater account of the fact that the difficulties and delays in implementing directives in the Member States mean that we are in danger of having European laws that are increasingly specific and detailed, which attempt to keep up with technological progress, but then we find ourselves updating a
1997 directive, now four years old, when this directive has still not been implemented by all the Member States: it i
...[+++]s a specific directive relating to a general directive from 1995 which itself has not yet been adopted by the Member States.
C'est pourquoi nous nous félicitons du travail accompli. Toutefois, je commence par dire que la Commission devrait tenir plus compte du fait que les difficultés et les lenteurs dans la mise en œuvre des directives dans les États membres risquent de faire que nous disposions de législations européennes de plus en plus précises et détaillées, qui suivent en quelque sorte le progrès technologique, mais nous devons adapter une directive datant de 1997 qui n'est pas encore appliquée par tous les États membres ; une directive spécifique complétant une directive générale de 1995, qui n'est pas non plus appliquée par les États membres.