Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave well alone
Let alone
Let the earth heal itself
Let well alone

Traduction de «itself let alone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let alone

à plus forte raison [ surtout | a fortiori ]


leave well alone [ let well alone ]

Le mieux est souvent l'ennemi du bien [ Ne réveillez pas le chat qui dort | Ne touchez pas à ce qui est bien ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is target inefficient and you would never be able to contain the sector itself let alone define what is high technology, which is always changing.

C'est difficile à cibler et vous ne pourriez jamais laisser le secteur définir lui-même ce qui constitue la haute technologie, car cela évolue constamment.


Mr. Mauril Bélanger: Mr. Chairman, I don't recall this committee having authorized travel even for itself, let alone subcommittees.

M. Mauril Bélanger: Monsieur le président, je ne me rappelle pas que ce comité ait déjà eu à autoriser des voyages pour lui-même, ou à plus forte raison, pour un sous-comité.


Demanding written permission for mass is a restriction of the freedom of religion in itself, let alone to interrupt a Christmas Day mass on the grounds of a petty bureaucratic excuse – all this in a Member State of the Union, by ordinance of a country aspiring to join it.

L’obligation de demander une autorisation écrite pour célébrer une messe est une restriction de la liberté religieuse en soi, sans parler de l’interruption d’une messe le jour de Noël en se servant d’une obscure excuse bureaucratique – tout cela dans un État membre de l’Union, sur ordre d’un pays qui souhaite y entrer.


The crime is committed because a child has been photographed or depicted and those depictions are victimizations in a crime in itself, let alone the transmission of that image across the bandwidth in this country.

Il y a crime parce qu'un enfant est photographié ou est représenté dans un document, ce qui suffit pour en faire la victime d'un crime, alors que dire quand cette image ou ce document est diffusé à la grandeur du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, in a little study we did about the issue of foreign credential recognition, we found that employers really are not plugged into the issue itself, let alone how they can guide people in getting it.

De plus, dans une petite étude que nous avons faite sur la question de la reconnaissance des titres étrangers, nous avons constaté que les employeurs ne sont pas vraiment branchés sur cette question, sans même parler de pouvoir guider et orienter les gens.


I fear that the sole objective in retaining the French Constitution’s compulsory consultation of the people on any new European accession is to let citizens and citizens alone take responsibility for 45 years of political and diplomatic cowardice not attributable to Turkey itself, but only to their governments.

Il est à craindre que le maintien, dans la Constitution française, de l'obligation de consulter le peuple sur toute nouvelle adhésion à l'Europe n'ait pour but que de faire porter aux seuls citoyens la responsabilité du résultat de 45 années de lâchetés politiques et diplomatiques imputables non à la Turquie elle-même, mais à leurs seuls gouvernements.


Such a move would have a great impact with respect to the efficacy of the study itself, let alone the causes and concerns associated with it.

Pareille mesure influerait beaucoup sur l'efficacité de l'étude même, sans parler des causes et des préoccupations qui y sont liées.




D'autres ont cherché : let the earth heal itself     leave well alone     let alone     let well alone     itself let alone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself let alone' ->

Date index: 2024-01-04
w