Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinance of 22 January 1992 on Energy Use
PARCOM
Paris Commission
Salmonella Paris
Water Protection Act

Vertaling van "january in paris " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


Protocol to amend the Convention of 31st January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29th July 1960 on Third Party Liability in the field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28th January 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Protocol to amend the Convention of 31 January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Canadian reserves as of January 1, 1980: copper, lead, zinc, molybdene, silver, gold [ Canadian reserves as of January 1, 1980 ]

Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 : cuivre, nickel, plomb, zinc, molybdène, argent, or [ Réserves canadiennes au 1er janvier 1980 ]


Ethiopia: Chronology of Events, January 1990-January 1993

Éthiopie : Chronologie des événements, janvier 1990 - janvier 1993


Paris Commission [ PARCOM | Paris Commission for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources | Oslo-Paris Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic ]

Commission de Paris [ PARCOM | Commission de Paris pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | Commission Oslo-Paris pour la protection du milieu marine dans l'Atlantique Nord-Est ]




Ordinance of 22 January 1992 on Energy Use

Ordonnance du 22 janvier 1992 visant une utilisation économe et rationnelle de l'énergie | Ordonnance sur l'énergie [ OEn ]


Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Water against Pollution | Water Protection Act

Loi fédérale du 8 octobre 1971 sur la protection des eaux contre la pollution | Loi sur la protection des eaux [ LPEP ]


European Convention of 27 January 1977 on the Suppression of Terrorism

Convention européenne du 27 janvier 1977 pour la répression du terrorisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, also participated yesterday (11 January) in Paris in the International Ministerial Meeting on Charlie Hebdo, organized by the French Minister of the Interior, Bernard Cazeneuve.

Le Commissaire pour la Migration, les Affaires Intérieures et la Citoyenneté, Dimitris Avramopoulos, a pour sa part participé hier (11 Janvier) à Paris à la réunion ministérielle internationale sur Charlie Hebdo, organisée par le ministre de l'intérieur français, Bernard Cazeneuve.


The Agreement proved instrumental in moving forward specific investigations relating to terrorist attacks on EU soil, including the January 2015 Charlie Hebdo attack and the November 2015 Paris attacks, and in providing information on the EU-based recruiting of terrorist fighters for Syria.

L'accord a joué un rôle important pour faire avancer les enquêtes spéciales relatives aux attentats terroristes commis sur le territoire de l'UE, y compris l'attentat contre Charlie Hebdo de janvier 2015 et les attentats de Paris de novembre 2015, ainsi que pour fournir des informations sur le recrutement dans l'UE de combattants terroristes pour la Syrie.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the Vice-President and High Representative, Federica Mogherini, went to Paris this Sunday 11 January to participate in the march in honour of the victims of the recent terrorist attacks in Paris.

Le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et la Vice-présidente et Haute représentante Federica Mogherini se sont rendus à Paris ce dimanche 11 Janvier pour participer à la marche en l'honneur des victimes des récentes attaques terroristes à Paris.


President Jean-Claude Juncker and Vice-President and High Representative Federica Mogherini went to Paris this Sunday 11 January to participate in the march in honour of the victims of the recent terrorist attacks in Paris.

Le Président Jean-Claude Juncker et la Vice-présidente et Haute représentante Federica Mogherini se sont rendus à Paris ce dimanche 11 Janvier pour participer à la marche en l'honneur des victimes des récentes attaques terroristes à Paris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speech by the Commissioner Avramopoulos at the International Ministerial meeting in Paris on Charlie Hebdo, January 11, 2015

Discours de Commissaire Dimitris Avramopoulos, lors de la réunion ministérielle internationale à Paris sur Charlie Hebdo, le 11 Janvier 2015


Mr. Speaker, I would also like to table the following documents: Amendments to Annex I and Annex II of the International Convention against Doping in Sport, adopted in Paris and dated November 16, 2008; Amendments to Annex I of the International Convention against Doping in Sport, adopted in Paris and dated October 28, 2009; Amendments to Annex II of the International Convention against Doping in Sport, adopted in Paris and dated January 29, 2010; and Amendments to Annex I and Annex II of the International Convention against Doping in Sport, a ...[+++]

Monsieur le Président, je voudrais également déposer les documents suivants: Amendements à l'Annexe I et à l'Annexe II de la Convention internationale contre le dopage dans le sport adoptés à Paris, le 16 novembre 2008; Amendements à l'Annexe I de la Convention internationale contre le dopage dans le sport adoptés à Paris, le 28 octobre 2009; Amendements à l'Annexe II de la Convention internationale contre le dopage dans le sport adopté à Paris, le 29 janvier 2010; et Amendements à l'Annexe I et à l'Annexe II de la Convention internationale contre le dopage dans le sport adoptés à Paris, le 16 novembre 2010.


Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, as Senator Bacon mentioned, on January 19, at the age of 86, feminist luminary Françoise Giroud passed away in Paris.

L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, comme l'a mentionné l'honorable sénateur Bacon, le 19 janvier dernier, Françoise Giroud, figure emblématique du féminisme, s'est éteinte à Paris à l'âge de 86 ans.


The long-awaited treaty on chemical weapons was finally signed in Paris, on January 13, 1993.

Le traité tant attendu sur les armes chimiques a été finalement signé le 13 janvier 1993 à Paris.


This treaty that I am talking about tonight was signed in Paris, France in the middle of January 1993.

Cependant, il n'y avait aucun organisme d'exécution ni aucune disposition interdisant la production, l'accumulation ou le commerce des armes chimiques. La convention dont je parle ce soir a été signée à Paris, en France, au milieu de janvier 1993.


As yet no specific measures have come out of the emergency summit of EC transport and environment ministers held on 25 January, but we firmly believe that a breakthrough has been achieved as regards improved safety and environmental protection in shipping", Mr Bangemann told the Conseil Supérieur de la Marine Marchande in Paris on 28 January.

Le sommet extraordinaire des ministres des Transports et de l'Environnement des Douze n'a certes pas encore pris des mesures concrètes, mais nous pouvons affirmer sans mentir qu'il a accompli une percée dans l'amélioration des transports maritimes au plan de la sécurité et du respect de l'environnement" a déclaré M. Bangemann devant le Conseil supérieur de la marine marchande, le 28 janvier 1993, à Paris.




Anderen hebben gezocht naar : parcom     paris commission     salmonella paris     water protection act     january in paris     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'january in paris' ->

Date index: 2024-09-23
w