Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «japan and caused the ongoing nuclear crisis » (Anglais → Français) :

12. Welcomes the Commission engagement to seek the commitment of the EU partners to highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation; following the unprecedented earthquake and tsunami that struck Japan and caused the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima, expects that the EU-Russia Summit to provide a fresh impetus in tightening international nuclear safety requirements;

12. se félicite des efforts de la Commission visant à ce que les partenaires de l'UE s'engagent en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires européennes et d'une coopération internationale plus poussée; à la suite du tremblement de terre et du tsunami sans précédent qui ont frappé le Japon et causé la crise nucléair ...[+++]


The EU and Japan are seeking to engage in concrete cooperation related to ongoing EU crisis management missions and operations, notably in the Sahel and the Horn of Africa, a further step in a closer security partnership between the two sides.

L’UE et le Japon cherchent à coopérer de façon concrète dans le cadre des missions et opérations actuelles de gestion de crise menées par l’UE, notamment au Sahel et dans la Corne de l’Afrique, étape supplémentaire sur la voie d’un partenariat plus étroit en matière de sécurité entre les deux parties.


11. Expects that the participants in the EU-Russia summit will seek a joint commitment of the EU partners to the highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation after the experience of the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima; considers that this applies especially to Chernobyl-type nuclear reactors still in use;

11. attend des participants au sommet UE-Russie qu'ils cherchent à obtenir un engagement conjoint des partenaires de l'UE en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires et d'une coopération internationale plus poussée pour faire suite à l'expérience de la crise nucléaire actuelle ...[+++]


11. Expects that the participants in the EU-Russia summit will seek a joint commitment of the EU partners to the highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation after the experience of the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima; considers that this applies especially to Chernobyl-type nuclear reactors still in use;

11. attend des participants au sommet UE-Russie qu'ils cherchent à obtenir un engagement conjoint des partenaires de l'UE en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires et d'une coopération internationale plus poussée pour faire suite à l'expérience de la crise nucléaire actuelle ...[+++]


11. Expects that the participants in the EU-Russia summit will seek a joint commitment of the EU partners to the highest safety standards, ambitious stress-testing of nuclear power plants and enhanced international cooperation after the experience of the ongoing nuclear crisis at the plant in Fukushima; considers that this applies especially to Chernobyl-type nuclear reactors still in use;

11. attend des participants au sommet UE-Russie qu'ils cherchent à obtenir un engagement conjoint des partenaires de l'UE en faveur de normes plus élevées en matière de sécurité, de tests de résistance ambitieux pour les centrales nucléaires et d'une coopération internationale plus poussée pour faire suite à l'expérience de la crise nucléaire actuelle ...[+++]


– (PT) On 11 March, Japan was hit by a massive earthquake, followed by a tsunami that has caused the greatest nuclear crisis in the country’s history, with the Fukushima nuclear plant suffering serious structural damage, and since then having been in imminent danger of triggering a nuclear disaster of major proportions.

– (PT) Le 11 mars dernier, le Japon a été frappé par un tremblement de terre majeur, suivi d’un tsunami ayant entraîné la plus grande catastrophe nucléaire civile dans l’histoire du pays. La centrale nucléaire de Fukushima a subi de sérieux dégâts structurels et constitue depuis lors un risque imminent de catastrophe nucléaire de grande ampleur.


Food safety risks for EU citizens due to the Japan nuclear crisis are low for a series of reasons. They include:

Les risques pour la sécurité alimentaire des citoyens de l'UE imputables à l'accident nucléaire au Japon sont faibles pour toute une série de raisons, notamment:


However, elsewhere around the world, circumstances are much less favoured: nuclear disaster in Japan; debt crisis across the European Union; uprisings in the Middle East; and unbelievable debt and deficits in the United States.

Cependant, ailleurs dans le monde, les circonstances sont beaucoup moins favorables: catastrophe nucléaire au Japon; crise de l'endettement dans l'Union européenne; soulèvements au Moyen-Orient; dette et déficits incroyables aux États-Unis.


The key elements of that multi-state stability accord would be: one, acceptance by all signatories to the sovereign rights, right to respect and fair treatment for all signatory governments; two, a clear affirmation of the rights of all signatories to the peaceful use of nuclear energy for economic development; three, the acceptance by all signatories of the unlimited right of international nuclear energy inspectors to inspect any and all facilities, laboratories and reactor construction sites on 12-hours notice in all signatory countries; four, agreement to specific joint confidence-building visits ...[+++]

Les éléments clés d'un tel accord de stabilité multi-États seraient les suivants : premièrement, l'acceptation par tous les signataires des droits à la souveraineté, du droit au respect et au traitement équitable pour tous les gouvernements signataires; deuxièmement, l'affirmation claire des droits de tous les signataires d'utiliser de façon pacifique l'énergie nucléaire aux fins du développement économique; troisièmement, l'acceptation par tous les signataires du droit illimité des inspecteurs internationaux de l'énergie nucléaire d'inspecter toutes les installations, tous les laboratoires et tous les sites de construction de réacteurs à 12 heur ...[+++]


In the light of the tsunami and current nuclear crisis in Japan, Belgium suggested further reflections on a EU cooperation mechanism in the event of a nuclear incident.

À la lumière du tsunami et de la catastrophe nucléaire qui a lieu actuellement au Japon, la Belgique a suggéré de mener de plus amples réflexions sur un mécanisme de coopération de l'UE pouvant être activé en cas d'accident nucléaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan and caused the ongoing nuclear crisis' ->

Date index: 2024-08-18
w