Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "japan are already worth " (Engels → Frans) :

EU wine exports to Japan are already worth around €1 billion and represent the EU's second biggest agricultural export to Japan by value.

Les exportations de vin de l'UE vers le Japon se chiffrent déjà à environ un milliard € et représentent la deuxième exportation agricole de l'UE vers le Japon en valeur.


With annual exports worth over €5.7 billion, Japan is already the EU's fourth biggest market for agricultural exports.

Avec des exportations annuelles d'une valeur de plus de 5,7 milliards €, le Japon est déjà le quatrième marché de l'UE pour les exportations agricoles.


With other key global markets such as the US, Canada, China and Japan having already introduced fuel efficiency measures for heavy-duty vehicles, it is vital for EU industry to keep pace and maintain their current leading role in vehicle efficiency.

Sachant que des mesures en matière d'efficacité du carburant pour les véhicules utilitaires lourds ont déjà été instaurées sur d'autres grands marchés mondiaux, tels que les États-Unis, le Canada, la Chine et le Japon, il est vital pour l'industrie de l'UE de ne pas se laisser distancer et de rester un acteur de premier plan dans le domaine de l'efficacité énergétique des véhicules.


Speaking beforehand at the Keidanren, Japan's main industry federation, Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that if this deal is worth doing, it's worth doing right.

S'exprimant devant le Keidanren, qui est la principale fédération de l'industrie japonaise, Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a pour sa part déclaré: «Nous estimons que pour que cet accord vaille la peine d'être conclu, nous devons le faire correctement.


Key follow up actions: Invite the U.S., Japan and other industrialised partner countries to pool efforts with the EU to accelerate the development of ambitious policies on low carbon technologies and energy efficiency, including regulatory cooperation, joint RD projects, researchers mobility, and joint work on better performing materials and standards for critical and emerging technologies, as already pursued with the US under the ...[+++]

Principales mesures de suivi Inviter les États-Unis, le Japon et d'autres pays partenaires industrialisés à conjuguer leurs efforts avec l'UE pour accélérer l'élaboration de politiques ambitieuses en matière de technologies à faibles émissions de carbone et d'efficacité énergétique, y compris par la coopération dans le domaine réglementaire, des projets de RD communs, la mobilité des chercheurs et une collaboration sur la conception de matériaux plus performants et de normes pour les technologies sensibles et émergentes, comme cela se fait déjà avec les États-Unis sous les auspices du Conseil de l'énergie UE–États-Unis. Établir, avec des ...[+++]


the person, who is subject to criminal investigations, prosecutions or other proceedings, including judicial proceedings, for which the assistance is requested, in the requesting State, has already been finally convicted or acquitted for the same facts in a Member State or Japan; or

que la personne, qui fait l’objet d’enquêtes, de poursuites ou d’autres procédures pénales, y compris des procédures judiciaires, pour lesquelles l’entraide est demandée, dans l’État requérant, a déjà été condamnée ou acquittée pour les mêmes faits dans un État membre ou au Japon; ou


It should be added that several of the region’s partners, such as Japan, have already instituted dedicated interfaces with the region in addition to their participation in the Post-Forum Dialogue.

Il convient également de noter que plusieurs des partenaires de la région, comme le Japon, ont déjà créé des interfaces spécialisées avec la région, outre leur participation au dialogue post-Forum.


The United States and Japan have already taken initiatives to reach a maximum consumption figure of 1 Watt for several types of appliance.

Les États-Unis et le Japon notamment, ont déjà pris des initiatives pour atteindre un objectif de consommation d’1Watt maximum pour plusieurs appareils.


The United States and Japan have already taken initiatives to reach a maximum consumption figure of 1 Watt for several types of appliance.

Les États-Unis et le Japon notamment, ont déjà pris des initiatives pour atteindre un objectif de consommation d’1Watt maximum pour plusieurs appareils.


Moreover, Korean and Japanese yards are actively pursuing cruise ship orders (with Japan having already taken two orders for large cruise ships).

En outre, les chantiers coréens et japonais recherchent activement des commandes de navires de croisière (le Japon ayant d'ailleurs déjà enlevé deux commandes importantes dans ce domaine).




Anderen hebben gezocht naar : exports to japan are already worth     japan     fourth biggest market     japan is already     annual exports worth     china and japan     keep pace     japan having already     keidanren japan     deal is worth     substitution of rare     already     pool efforts     state or japan     for the same     has already     such as japan     have     have already     dedicated interfaces     states and japan     japan have     japan have already     orders with japan     orders for large     japan are already worth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japan are already worth' ->

Date index: 2021-10-11
w