Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess carriers
Budget airline
Budget carrier
Build relationships with various types of carrier
Chrominance carrier
Chrominance subcarrier
Color carrier
Color sub-carrier
Color subcarrier
Colour carrier
Colour sub-carrier
Colour subcarrier
Competent in Japanese
Develop relationships with various types of carrier
Discount airline
Discount carrier
Evaluate carrier performance
Evaluate performance of carriers
Execute carrier performance assessments
Foster relationships with various types of carrier
JEM
JEM laboratory
JEM remote manipulator system
JEM-RMS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bread crumbs
Japanese breadcrumbs
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experiment module remote manipulator system
Japanese experimental module
Japanese killifish
Japanese medaka
Japanese remote manipulator system
Japanese rice fish
Japanese robotic arm system
Japanese-style bread crumbs
Japanese-style breadcrumbs
Kibo
Kibo remote manipulator system
Low cost airline
Low cost carrier
Low fare airline
Low fare carrier
Medaka
Nama panko
No frills airline
No frills carrier
Panko
Panko bread crumbs
Panko breadcrumbs
Ricefish
Subcarrier

Traduction de «japanese carriers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


panko [ nama panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs | Japanese-style breadcrumbs | Japanese-style bread crumbs ]

panko [ chapelure japonaise ]


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

medaka


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Japanese experiment module remote manipulator system [ JEM-RMS | JEM remote manipulator system | Japanese remote manipulator system | Kibo remote manipulator system | Japanese robotic arm system ]

télémanipulateur du module d'expérimentation japonais [ JEM-RMS | bras robotisé japonais ]


chrominance carrier | chrominance subcarrier | color carrier | color subcarrier | color sub-carrier | colour carrier | colour subcarrier | colour sub-carrier | subcarrier

porteuse couleur | sous-porteuse couleur


low cost airline [ budget airline | budget carrier | discount airline | discount carrier | low cost carrier | low fare airline | low fare carrier | no frills airline | no frills carrier ]

compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]


evaluate carrier performance | execute carrier performance assessments | assess carriers | evaluate performance of carriers

évaluer des transporteurs


develop relationships with various types of carrier | establish links with carriers operating in different areas of transportation | build relationships with various types of carrier | foster relationships with various types of carrier

favoriser les relations avec divers types de transporteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Commission found that the Chilean maritime carrier CSAV, the Japanese carriers "K" Line, MOL and NYK, and the Norwegian/Swedish carrier WWL-EUKOR participated in a cartel concerning intercontinental maritime transport of vehicles, and imposed a total fine of €395 million.

La Commission européenne a constaté que l'entreprise chilienne de transport maritime CSAV, les entreprises de transport japonaises «K» Line, MOL et NYK et l'entreprise de transport norvégo-suédoise WWL-EUKOR avaient participé à une entente portant sur le transport maritime intercontinental de véhicules et leur a infligé des amendes d'un montant total de 395 millions d'euros.


11. Asks the Commission to raise with the Japanese authorities the concern of the discriminatory way that slots are allocated at Narita airport to the detriment of European carriers;

11. demande à la Commission de soulever avec les autorités japonaises la question préoccupante de la façon discriminatoire avec laquelle les créneaux d'envol sont alloués à l'aéroport de Narita au détriment des transporteurs européens;


11. Asks the Commission to raise with the Japanese authorities the concern of the discriminatory way that slots are allocated at Narita airport to the detriment of European carriers;

11. demande à la Commission de soulever avec les autorités japonaises la question préoccupante de la façon discriminatoire avec laquelle les créneaux d'envol sont alloués à l'aéroport de Narita au détriment des transporteurs européens;


While Japanese yards continue to benefit from strong domestic demand for bulk carriers since these orders are almost entirely placed in Japan (in keeping with traditional ordering patterns, but also based on the fact that Japanese yards have optimised the series production of this ship type), South Korea is battling with China for tanker contracts, mainly for European owners.

Si les chantiers nippons continuent de bénéficier d'une forte demande domestique en ce qui concerne les vraquiers étant donné que ces commandes sont pratiquement entièrement passées au Japon (conformément aux schémas de commandes traditionnels, mais aussi en vertu du fait que les chantiers japonais ont optimisé la production en série de ce type de bateau), la Corée du Sud rivalise avec la Chine en matière de contrats de tankers, principalement au profit d'armateurs européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only product tankers and bulk carriers have seen increased ordering, due to the replacement of old tonnage following new EU maritime safety regulations ("Erika" and "Prestige") and Japanese and Chinese domestic demand, respectively.

Seuls les transporteurs de produits pétroliers et vraquiers ont enregistré une hausse des commandes, en raison du remplacement des anciens tonnages suite aux nouveaux règlements de sécurité maritime de l'UE ("Erika" et "Prestige") ainsi que de la demande domestique japonaise et chinoise.


The resulting synergies have helped Japanese yards to stay competitive (in particular regarding the series production of bulk carriers), although this is significantly assisted by the fact that ca. 50 % of the order intake comes from domestic demand (currently mainly for bulk carriers).

Les synergies qui en résultent ont permis aux chantiers japonais de rester compétitifs (en particulier dans la production en série de vraquiers), bien que le fait que près de 50% des nouvelles commandes proviennent du marché domestique (actuellement ceci vaut surtout pour les vraquiers) ait grandement contribué à cette situation.


The EU has transposed the IATA rules on slot allocation into Community law and guarantees that EU airports treat all airlines fairly, EU and non-EU alike, and Japanese carriers have benefited from this approach in insisting that the Japanese authorities respect their commitment to transparent and fair slot allocation the European Commission is defending an important principle.

L'UE a transposé les règles de l'IATA sur l'attribution des créneaux horaires dans la législation communautaire, et garantit par conséquent que les aéroports de l'UE traitent tous les transporteurs, européens ou non, de manière juste; les transporteurs japonais ayant bénéficié de cette approche. En insistant pour que les autorités japonaises respectent leurs engagements concernant l'attribution transparente des créneaux horaires, la Commission défend un principe important.


In Japan where domestic demand has always been an important factor, shipyards profited from some new orders from Japanese owners, in particular bulk carriers.

Au Japon, où la demande intérieure a toujours occupé une place importante, les chantiers navals ont bénéficié de nouvelles commandes d'armateurs japonais, notamment pour la construction de vraquiers.


The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.

Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.


The main shipbuilding regions have, however, been affected in different ways: Japanese yards have the advantage of strong domestic demand, especially for bulk carriers; South Korea and China are battling for tanker contracts; and the European Union is only really active in the ferries and small tankers segment, where replacement needs are building up, although it is possible that Korean shipbuilders might try to further penetrate this market segment.

Cependant, les principales régions de construction navale sont touchées de manière différente. Les chantiers japonais ont l'avantage d'une forte demande domestique surtout pour ce qui concerne les vraquiers, la Corée du Sud et la Chine rivalisent dans le secteur des tankers et l'Union européenne n'est vraiment active que dans le segment des ferries et des petits tankers où les besoins de remplacement sont en progression. Il n'est pourtant pas exclu que les chantiers navals coréens essaient d'y pénétrer davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'japanese carriers' ->

Date index: 2023-01-05
w