Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude rivest friends » (Anglais → Français) :

In November 2016, after Italy had been struck by devastating earthquakes in August and October 2016, and before it was to be hit again in January 2017, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "The EU has to mobilise money in order to help our Italian friends overcome the consequences of the earthquakes.

En novembre 2016, alors que l'Italie avait déjà été frappée par des tremblements de terre dévastateurs en août et en octobre 2016 et avant qu'elle ne soit à nouveau touchée en janvier 2017, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avait déclaré: «L'Union doit mobiliser des fonds afin d'aider nos amis italiens à surmonter les conséquences des tremblements de terre.


26. Notes the fact that the pattern of reduced working hours appeared to have reversed by the end of 2013, indicating a possible gradual improvement in the labour market; notes also, however, that this improvement is not yet being felt in the labour market; underlines the fact that investment is important, as it works on the supply and demand side of the economy, creating jobs, generating incomes for households, increasing tax revenue, helping governments consolidate, and boosting growth; reiterates the need to adopt investor-friendly policies, cut red-tape and reduce administrative burdens; calls on the Commission to enhance Europea ...[+++]

26. observe que la tendance à la réduction du temps de travail semble s'être inversée à la fin de l'année 2013, indiquant une possible amélioration progressive sur le marché du travail; constate également toutefois que cette amélioration n'est pas encore perçue sur le marché du travail; souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la Commissi ...[+++]


48. Underlines the fact that investment is important, as it works on the supply and demand side of the economy creating jobs, generating incomes for households, increasing tax revenue, helping governments consolidate and boosting growth; reiterates the need to adopt investor-friendly policies, cut red-tape and reduce administrative burden; calls on the next European Commission to enhance European investment by EUR 300 billion as announced in the political guidelines by Jean-Claude Juncker;

48. souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la prochaine Commission européenne à renforcer l'investissement européen de 300 milliards d'EUR, comme Jean-Claude Juncker l'a annoncé dans les orientations politiques;


48. Underlines the fact that investment is important, as it works on the supply and demand side of the economy creating jobs, generating incomes for households, increasing tax revenue, helping governments consolidate and boosting growth; reiterates the need to adopt investor-friendly policies, cut red-tape and reduce administrative burden; calls on the next European Commission to enhance European investment by € 300 billion as announced in the political guidelines by Jean-Claude Juncker;

48. souligne que les investissements sont importants, puisqu'ils agissent sur l'offre comme sur la demande, en créant des emplois, en générant des revenus pour les ménages, en augmentant les recettes fiscales, en aidant les gouvernements dans leurs efforts d'assainissement et en stimulant la croissance; réaffirme la nécessité d'adopter des politiques favorables aux investisseurs, et de réduire les formalités et les charges administratives; invite la prochaine Commission européenne à renforcer l'investissement européen de 300 milliards d'euros, comme Jean-Claude Juncker l'a annoncé dans les orientations politiques;


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I was tempted to start my speech with our friend Marcel Prud'homme's famous expression, " I will be brief" .

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'ai presque envie de commencer mon intervention par une phrase célèbre de notre ami Marcel Prud'homme : « Je serai bref».


I sincerely congratulate my colleague, Senator Lise Bacon, as well as the Honourable Jean-Claude Rivest, friends of Robert Bourassa who played a major role in this event.

J'aimerais d'ailleurs féliciter sincèrement ma collègue, le sénateur Lise Bacon, ainsi que l'honorable Jean-Claude Rivest qui, en tant qu'amis de Robert Bourassa, ont joué un rôle important dans cet événement.


From a personal point of view, it is a pleasure for me to work with my friend Jean-Claude Juncker.

D’un point de vue personnel, c’est un plaisir pour moi de travailler avec mon ami Jean-Claude Juncker.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I should like to join with the rest of the Senate in honouring our friend Normand Grimard.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, je voudrais me joindre aux autres collègues de cette Chambre pour souligner les mérites de notre ami, Normand Grimard.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on June 3, 1998, by the Honourable Senators David Tkachuk and Donald Oliver, regarding changes to the Canada Pension Plan, failure to make appointments to investment board - endorsement of candidates named by nominating committee; on June 8, 1998, by the Honourable Senator Jean-Claude Rivest, regarding the Millennium Scholarship Foundation - studies undertaken to establish priority; on June 9, 1998, by the Honourable Senator Jean-Claude ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à la question posée au Sénat le 3 juin 1998 par les sénateurs David Tkachuk et Donald Oliver, concernant les changements apportés au Régime de pensions du Canada - le retard dans la nomination des administrateurs de l'Office d'investissement - et l'approbation des candidats proposés par le comité des candidatures; à la question posée le 8 juin 1998 par le sénateur Jean-Claude Rivest au sujet de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire - les études définissant les priorités du gouvernement; à la qu ...[+++]


I am thinking in particular of his former Deputy Premier, the Honourable Lise Bacon, his former minister, the Honourable Thérèse Lavoie-Roux, the former Secretary General of the Quebec government, the Honourable Roch Bolduc, and especially his very close friend and colleague, his political advisor, the Honourable Jean-Claude Rivest.

Je pense surtout à son ancienne vice-première ministre, l'honorable Lise Bacon, à son ancienne ministre, l'honorable Thérèse Lavoie-Roux, à l'ancien secrétaire général du gouvernement du Québec, l'honorable Roch Bolduc et, de façon toute spéciale, à son très proche ami et collaborateur, son conseiller politique, l'honorable Jean-Claude Rivest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-claude rivest friends' ->

Date index: 2021-09-07
w