Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-stay
Backstay
Cooperative Republic of Guyana
European integration in university studies
GY; GUY
Gin pole
Gin-pole
Guy
Guy cable
Guy derrick
Guy derrick crane
Guy line
Guy rope
Guy wire
Guy-derrick crane
Guy-wire supported mast
Guy-wire supported tower
Guyana
Guyed derrick
Guyed gin pole
Guyed mast
Guyed tower
Guyed-mast derrick
Guying cable
Jean Monnet programme
Jean Monnet project
Jean-Guy Vienneau Consultant Inc.
Lifting mast
Pole derrick
Standing derrick
Stay
Stayed mast
Stayed tower

Traduction de «jean-guy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jean-Guy Vienneau Consultant Inc.

Jean-Guy Vienneau Consultant Inc.


European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies

programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne


guy | guy line | stay | guy wire | backstay | back-stay | guy rope | guy cable

hauban


guyed tower [ guyed mast | stayed tower | stayed mast | guy-wire supported tower | guy-wire supported mast ]

mât haubané [ pylone haubané | tour haubanée ]


guy derrick [ guyed derrick | guy derrick crane | guy-derrick crane ]

derrick à haubans [ derrick haubané | grue-derrick à haubans ]




gin pole | gin-pole | standing derrick | pole derrick | guyed-mast derrick | guyed gin pole | lifting mast

mât de charge | mât de montage | mât de levage




Cooperative Republic of Guyana | Guyana [ GY; GUY | GY; GUY ]

République coopérative du Guyana | Guyana [ GY; GUY | GY; GUY ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Members present: Lynne Yelich for David Chatters, Carlolyn Bennett for John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau, Joe Comartin for Pat Martin, Julien Reid for Guy St-Julien, Shawn Murphy for Guy St-Julien, Dominic Leblanc for Guy St-Julien, Murray Calder for Jean-Guy Carignan and Robert Bertrand for Jean-Guy Carignan.

Membres substituts présents : Lynne Yelich pour David Chatters, Carolyn Bennett pour John Godfrey, Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau, Joe Comartin pour Pat Martin, Julien Reid pour Guy St-Julien, Shawn Murphy pour Guy St-Julien, Dominic Leblanc pour Guy St-Julien, Murray Calder pour Jean-Guy Carignan et Robert Bertrand pour Jean-Guy Carignan.


Acting Members present: Joe McGuire for Jean-Guy Carignan; Dan McTeague for Guy St-Julien; Yvon Charbonneau for Guy St-Julien; Julien Reid for Guy St-Julien; Garry Breitkreuz for David Chatters; Jocelyne Girard-Bujold for Richard Marceau; Joe Comartin for Pat Martin.

Membres substituts présents : Joe McGuire pour Jean-Guy Carignan; Dan McTeague pour Guy St-Julien; Yvon Charbonneau pour Guy St-Julien; Julien Reid pour Guy St-Julien; Garry Breitkreuz pour David Chatters; Jocelyne Girard-Bujold pour Richard Marceau; Joe Comartin pour Pat Martin.


Why are we willing to sell Alex's property to Jean-Guy at 50¢ on the dollar and take the loss, yet we're unwilling to negotiate down and have Jean-Guy keep that property at 65¢ on the dollar so there's a win-win?

Pourquoi sommes-nous disposés à vendre la propriété d'Alex à Jean-Guy à 50 p. 100 de sa valeur et à accuser la perte, alors que nous ne voulons pas négocier à la baisse pour que Jean-Guy puisse conserver cette propriété à 65 p. 100 de sa valeur de telle sorte que tout le monde en ressorte gagnant?


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Francesco Turchi, draftsman; Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Den Dover, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Reimer Böge), Heide Rühle, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Catherine Guy-Quint, draftsman; Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Neena Gill, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Armin Laschet, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (for Den Dover), Giacomo Santini (for Giuseppe Pisicchio), Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Catherine Guy-Quint (rapporteur pour avis), Jean-Louis Bourlanges, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, James E.M. Elles, Göran Färm, Neena Gill, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Wilfried Kuckelkorn, Armin Laschet, Juan Andrés Naranjo Escobar, Bartho Pronk (suppléant Den Dover), Giacomo Santini (suppléant Giuseppe Pisicchio), Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman, Reimer Böge, vice-chairman; Markus Ferber, rapporteur; Herbert Bösch (for Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (for Jean-Louis Bourlanges), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Heide Rühle, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter, Brigitte Wenzel-Perillo.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Markus Ferber (rapporteur), Herbert Bösch (suppléant Bárbara Dührkop Dührkop), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Heide Rühle, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Göran Färm, rapporteur; Ioannis Averoff, Reimer Böge, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (for Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Göran Färm (rapporteur), Ioannis Averoff, Reimer Böge, Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (suppléant Jean-Louis Bourlanges), Markus Ferber, Catherine Guy-Quint, Anne Elisabet Jensen, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Per Stenmarck, Francesco Turchi, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Den Dover, draftsman; Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Armin Laschet, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (for Ioannis Averoff), Encarnación Redondo Jiménez (for Alejo Vidal-Quadras Roca), Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Den Dover (rapporteur pour avis), Jean-Louis Bourlanges, Paulo Casaca, Carlos Costa Neves, Göran Färm, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Armin Laschet, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Bartho Pronk (suppléant Ioannis Averoff), Encarnación Redondo Jiménez (suppléant Alejo Vidal-Quadras Roca), Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


And the question being put on Clause 3, it was agreed to on the following recorded division: YEAS Paul Bonwick Wayne Easter Dick Proctor Gerry Byrne John Harvard Paul Steckle Murray Calder Larry McCormick Rose-Marie Ur - (9) NAYS Leon Benoit Rick Borotsik Jean-Guy Chrétien - (3) On Clause 4 Jean-Guy Chrétien move, - that Clause 4, be amended by adding after line 25, on page 7, the following: " (4) Notwithstanding subsection (2), the Board shall provide the Minister of Finance with the financial statements of the Board in order that they may be submitted to the Auditor General for examination in accordance with the Auditor Ganeral Act" .

L’article 3, mis aux voix, est adopté par le vote suivant : POUR Paul Bonwick Wayne Easter Dick Proctor Gerry Byrne John Harvard Paul Steckle Murray Calder Larry McCormick Rose-Marie Ur - (9) CONTRE Leon Benoit Rick Borotsik Jean-Guy Chrétien - (3) Article 4 Jean-Guy Chrétien propose, - Que l’article 4 soit modifié par adjonction, après la ligne 23, page 7, de ce qui suit : " (4) Malgré le paragraphe (2), la Commission est tenue de fournir au ministre des Finances les états financiers de la Commission afin que ceux-ci soient soumis au vérificateur général pour examen conformément à la Loi sur le vérificateur général" .


------------------------------------------------------------------------ JOURNALISTS PLEASE NOTE: If you wish to attend this European conference, please get in touch with Jean-Guy Moyersoen at the CIPR, 50 Avenue du Prince d'Orange, B-1180 Brussels, Tel. +32-2/375 77 20, Fax: +32-2/275 10 56.

------------------------------------------------------------------------ NOTE AUX JOURNALISTES Si vous souhaitez participer à cette conférence européenne, vous pouvez aviser Jean-Guy MOYERSOEN au CIPR - Avenue du Prince d'Orange 50 à 1180 Bruxelles - Tél: +32-2/375.77.20 - Fax : +32-2/375.10.56 .




D'autres ont cherché : cooperative republic of guyana     european integration in university studies     gy guy     guyana     jean monnet programme     jean monnet project     jean-guy vienneau consultant inc     back-stay     backstay     gin pole     gin-pole     guy cable     guy derrick     guy derrick crane     guy line     guy rope     guy wire     guy-derrick crane     guy-wire supported mast     guy-wire supported tower     guyed derrick     guyed gin pole     guyed mast     guyed tower     guyed-mast derrick     guying cable     lifting mast     pole derrick     standing derrick     stayed mast     stayed tower     jean-guy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-guy' ->

Date index: 2022-08-17
w