Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-paul mingasson whom » (Anglais → Français) :

I have worked on this dossier as the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, in full cooperation with Jean­Paul Gauzès, the report’s author, whom I sincerely congratulate.

J’ai travaillé sur ce dossier en tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen et coopéré pleinement avec Jean-Paul Gauzès, auteur du rapport, à qui j’adresse mes sincères félicitations.


It has caused rivers of ink to flow and, as happens every year – this year, I regret to say, with more marked ill will – it has brought discredit and even disgrace on a directorate-general and one man in particular, Jean-Paul Mingasson, whom everyone here knows and holds in high esteem.

Elle a fait couler beaucoup d'encre et a, comme tous les ans - malheureusement cette année avec une malveillance plus prononcée - jeté le discrédit et même le déshonneur sur une direction générale et sur un homme en particulier, Jean-Paul Mingasson, que tout le monde ici a connu et tenu en haute estime.


Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.

Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.


It is also very satisfying to note that we have, on both sides, delivered on several key TABD recommendations," noted Jean-Paul Mingasson, the European Commission's Director-General for Enterprise".

Il est aussi très réconfortant de constater que, de part et d'autre, nous avons mis en œuvre plusieurs recommandations TABD essentielles," fait remarquer Jean-Paul Mingasson, le directeur général en charge des entreprises".


Meeting in Brussels, European Commission Director-General for Enterprise Jean-Paul Mingasson, Deputy Director-General for Trade Pierre Defraigne and Undersecretary of Commerce for International Trade Grant Aldonas, underscored the need for government and industry cooperation to strengthen the transatlantic commercial relationship and bolster the two economies.

Le directeur général en charge des entreprises, Jean-Paul Mingasson, et le directeur général adjoint de la DG Commerce, Pierre Defraigne, pour la Commission européenne, d'une part, et le sous-secrétaire d'État américain au commerce chargé des questions de commerce international, Grant Aldonas, d'autre part, ont souligné, lors de leur réunion à Bruxelles, la nécessité pour les pouvoirs publics et l'industrie de collaborer pour consolider la relation commerciale transatlantique et dynamiser les deux économies.


When Jean-Paul Mingasson can be praised as fulsomely as he has been, praise could also be given to the employee who really deserved it.

Puisqu'elle a fait l'éloge de M. Jean-Paul Mingasson, elle pourrait également pu féliciter la personne qui le mérite vraiment.


Commissioner for the Budget Michaele Schreyer said, "Jean Paul Mingasson is a long-serving, successful Director-General of DG Budget who is greatly appreciated by all the Community institutions.

Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget, a déclaré: «Jean Paul Mingasson a été pendant de nombreuses années directeur général du Budget, fonction dans laquelle il a obtenu d'excellents résultats et a été très apprécié par toutes les institutions communautaires.


I want to thank Jean Paul Mingasson for his many years of excellent service in DG Budget.

«Je tiens à remercier Jean Paul Mingasson pour ses nombreuses années d'excellents services à la direction générale du Budget.


Jean-Paul Mingasson, French, 60 years old, currently DG of Budget, becomes DG of the Enterprise Directorate General on 1 July 2002;

Jean-Paul Mingasson, français, 60 ans, actuellement DG Budget, devient DG Entreprise le 1 juillet 2002;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-paul mingasson whom' ->

Date index: 2023-11-09
w