Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jenin » (Anglais → Français) :

9. Calls for an end to the arbitrary and excessive use of administrative detention without formal charge or trial against Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair legal process by all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard to members of the Palestinian Legislative Council including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of The Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained since 6 June 2012;

9. demande la fin du recours arbitraire et excessif à la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès légal équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier les membres du Conseil législatifs palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012;


11. Calls for an end to the administrative detention without formal charge or trial of Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair trial for all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard for members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of the Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained since 6 June 2012; welcomes the agreement reached on 14 May 2012 that allowed for the end of the hunger strike of the Palestini ...[+++]

11. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012; se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 per ...[+++]


12. Calls for an end to the administrative detention without formal charge or trial of Palestinians by Israeli authorities, for access to a fair trial for all Palestinian detainees, and for the release of Palestinian political prisoners, with special regard for members of the Palestinian Legislative Council, including Marwan Barghouti, and administrative detainees; calls also for the immediate release of Nabil Al-Raee, the artistic director of the Freedom Theatre in Jenin Refugee Camp, arrested on and detained since 6 June 2012; welcomes the agreement reached on 14 May 2012 that allowed for the end of the hunger strike of the Palestini ...[+++]

12. demande la fin de la détention administrative sans mise en accusation officielle ni procès, pratiqué par les autorités israéliennes contre les Palestiniens, l'accès à un procès équitable pour tous les détenus palestiniens et la libération des prisonniers politiques palestiniens, en particulier des membres du Conseil législatif palestinien, parmi lesquels Marwan Barghouti, et des détenus administratifs; demande également la libération immédiate de Nabil Al-Raee, le directeur artistique du Freedom Theatre dans le camp de réfugiés de Jénine, arrêté et placé en détention le 6 juin 2012; se félicite de l'accord trouvé le 14 mai 2012 per ...[+++]


On the humanitarian level, Jordan dispatched eight field hospitals, covering Afghanistan, Gaza, Benghazi, Jenin, Ramallah, Liberia, and Congo.

Sur le plan humanitaire, la Jordanie a mis sur pied huit hôpitaux de campagne pour l'Afghanistan, Gaza, Benghazi, Jenin, Ramallah, le Libéria et le Congo.


I had the pleasure and privilege of visiting Palestine, specifically Jenine, as well as Israel on three occasions, along with my colleague, the Member for Mercier, after the Israeli raids that made the headlines.

J'ai eu le plaisir et l'honneur d'aller en Palestine entre autres à Jénine et en Israël à trois reprises, notamment avec ma collègue de Mercier, après les incursions israéliennes qui ont fait la manchette dans les journaux.


Most recently, there was the resolution on Jenin.

Tout récemment, on a eu la résolution de Jénine.


23. Is angered by the obstacles placed in the way of the United Nations fact-finding mission in Jenin and the decision by the United Nations Secretary-General to abandon this mission; insists that the fact-finding mission should be given access to Jenin;

23. s'indigne des obstacles mis à l'envoi de la mission d'enquête des Nations-Unies à Jenine et de la décision du Secrétaire général des Nations-Unies de renoncer à cette mission; insiste pour que la mission d'enquête puisse se rendre sur place à Jenine;


I thought that was a standard policy internationally, that it was exactly the same thing for inspectors who were supposed to go to Jenin.

Je croyais que sur le plan international la politique était toujours la même, que c'était exactement la même chose pour les inspecteurs qui étaient censés se rendre à Jeninne.


– (ES) Mr President, I was also in Jenin yesterday and I was amazed, as a doctor and a teacher in the Faculty of Medicine, as a professor, at the words of the Director of the Jenin Hospital, when he expressed his regret that he could not attend to the wounded who were dying in the area around the hospital because tanks, machine guns and helicopters were preventing him from doing so.

- (ES) Monsieur le Président, j’étais moi aussi à Jénine hier et j’ai été impressionné, comme médecin, comme professeur de la faculté de médecine, comme professeur d’université, par les paroles du directeur de l’hôpital de Jénine, lorsqu’il se lamentait de ne pouvoir s’occuper des blessés, des moribonds de la zone qui entoure l’hôpital parce que les chars d’assaut, les mitraillettes et les hélicoptères l’en empêchaient.


The head of the Canadian Representative Office in Ramallah was part of a recent humanitarian convoy to the town of Jenin, which has seen the worst violence of the current escalation.

Le chef du Bureau du représentant canadien à Ramallah faisait partie d'un convoi humanitaire envoyé dernièrement à Jénine, qui a connu le pire de l'escalade actuelle de la violence.




D'autres ont cherché : theatre in jenin     jenin     resolution on jenin     mission in jenin     also in jenin     town of jenin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jenin' ->

Date index: 2022-05-31
w