2a. Where an AIFM, acting alone or in concert, has reached the position of being able to exercise controlling rights, the target company shall inform the representatives of its employees or, where there are no such representatives, the employees themselves, comprehensively and in due time about the take-over, through the submission of all relevant documentation referred to in Article 9(5) of Directive 2004/25/EC as appropriate, if and to the extent to which the conduct of business is not jeopardised.
2 bis. Lorsqu'un gestionnaire, agissant seul ou de concert avec un autre gestionnaire, se trouve en position d'exercer des droits de contrôle, la société cible informe les représentants de ses travailleurs ou, en l’absence de tels représentants, les travailleurs eux-mêmes, complètement et à temps, de la prise de contrôle dont elle est l'objet, au moyen de la transmission de toute documentation pertinente, au sens de l'article 9, paragraphe 5, de la directive 2004/25/CE, à la condition que la conduite des affaires ne soit pas compromise, et dans cette seule mesure.