4. Is seriously concerned about the failure of the July WTO talks, which could jeopardise the successful outcome of the Doha Development Agenda and, in turn, undermine the multilateral trading system; urges India and the EU, therefore, as key WTO members, to play a leading role in successfully closing the deal before the end of the year so that the Doha Development Round can be concluded in 2009, with an outcome that gives real meaning to development;
4. se déclare vivement préoccupé par l'échec des négociations menées en juillet à l'OMC susceptible de compromettre le succès du programme de Doha pour le développement, puis d'ébranler le système commercial multilatéral; insiste donc pour que l'Union européenne et l'Inde, en tant que membres essentiels de l'OMC, jouent un rôle de premier ordre dans les efforts déployés pour trouver une issue heureuse aux pourparlers avant la fin de cette année afin que le cycle de Doha pour le développement soit conclu en 2009 et qu'il donne tout son sens au développement;