Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jev facility was already struggling last " (Engels → Frans) :

The JEV facility was already struggling last year, and agreement was reached to try to simplify the programme - a move supported by the Parliament.

Le mécanisme JEV était déjà en difficulté l’an dernier et il avait été convenu de tenter de simplifier le programme, une idée à laquelle avait souscrit le Parlement.


According to the last annual report on Progress Microfinance (IP/13/827), more than 6000 entrepreneurs have already benefitted from loans worth a total of almost €50 million since the facility was launched in 2010.

D’après le dernier rapport annuel sur le microfinancement Progress (IP/13/827), plus de 6 000 entrepreneurs ont déjà bénéficié de prêts pour un montant total de presque 50 millions d’euros depuis le lancement de l’instrument en 2010.


The war with Russia in August last year, which was just mentioned, left wounds across the whole region and Georgia is still struggling with basic issues such as the essential needs for more than 200 000 displaced people, some of them already uprooted since the beginning of the 1990s. And internally, last year’s conflict has increased tensions within Georgia.

La guerre avec la Russie en août dernier, qui vient d’être mentionnée, a laissé des cicatrices dans toute la région et la Géorgie s’efforce encore de résoudre des problèmes de base, tels que la nécessité de pourvoir aux besoins fondamentaux de plus de 200 000 personnes déplacées, dont certaines sont déjà ballottées d’une place à l’autre depuis le début des années 90. Au niveau interne également, le conflit de l’an dernier a ravivé les tensions à l’intérieur même de la Géorgie.


The recent discovery of a secret nuclear facility in Iran could well confirm this judgment, but we must now all redouble our efforts to curb Iran’s nuclear ambitions and, as allies of the US, we strongly support their military struggle against Jihadi terrorism in Iraq and Afghanistan and their strong efforts to bring lasting peace to the Middle East.

La récente découverte d’une installation nucléaire secrète en Iran pourrait bien confirmer cette opinion, mais nous devons à présent tous redoubler d’efforts afin de juguler les ambitions nucléaires iraniennes. Par ailleurs, en tant qu’alliés des États-Unis, nous soutenons fermement leur combat militaire contre le terrorisme djihadiste en Irak et en Afghanistan, ainsi que leurs efforts soutenus pour ramener durablement la paix au Moyen-Orient.


Last year Pratt & Whitney Canada was at a crossroads: either the company would move its flight testing to Plattsburgh, where all the airport facilities already existed to accommodate its activities—runway length, hangar, etc.; or it would concentrate its flight testing in Saint-Hubert, where it would be nonetheless essential to proceed with major improvements—restoration, widening and lengthening of the main runway, upgrading the tarmac and building a hangar and terminal.

L'an dernier, Pratt & Whitney Canada se trouvait à un carrefour décisionnel: ou bien cette compagnie déménageait ses essais en vol de moteurs à Plattsburgh, qui avait déjà toutes les installations aéroportuaires pour accueillir ces activités — longueur de piste, hangar, etc. —, ou bien elle concentrait ses essais en vol de moteurs à Saint-Hubert, où il était cependant essentiel de procéder à des aménagements importants, comme restaurer, élargir et allonger la piste principale, réaménager le tarmac et installer un hangar et un aérogare.


19. Calls on the Court of Auditors to include the ETF Start-up Facility and the JEV Facility in the early work programme for full audit, alongside the SME Guarantee Facility audit already planned, so that the conclusions can be published in the next annual report and duly considered by Parliament;

19. demande à la Cour des comptes d'inclure dans le programme de travail préliminaire de vérification le guichet d'aide au démarrage du MET et le mécanisme des entreprises conjointes de capital-risque, ainsi que le mécanisme de garantie en faveur des PME, dont le contrôle est déjà planifié, afin que les conclusions puissent être publiées dans le prochain rapport annuel et être dûment examinées par le Parlement ;


H. whereas the initial take-up of the European Technology Start-up Facility (ETF) and the SME Guarantee Facility would suggest that prospects for both facilities are good at this early stage in contrast to the Joint European Venture Facility (JEV), which has struggled,

H. considérant qu'au début, le recours initial au guichet d'aide au démarrage du MET et au mécanisme de garantie en faveur des PME paraissait être prometteur dans cette phase de mise en route contrairement au mécanisme du JEV (Joint European Venture) qui a connu des problèmes,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jev facility was already struggling last' ->

Date index: 2021-07-20
w