Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJS
AJCP
AJJDC
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Association for Canadian Jewish Studies
Association of Jewish Center Professionals
Association of Jewish Center Workers
Auto racing track
Birobijan
Bookmaker
Bookmaker manager
Canadian Jewish Historical Society
Car race track
Car racing track
Central Relief Committee
Craft intended solely for racing
Federation of Swiss Jewish Communities
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Jewish Historical Society of Canada
Jewish faith
Jewish religion
Joint Distribution Committee
Judaism
Judaism's traditions
Motor racing circuit
Motor racing track
Motordrome
National Association of Jewish Center Workers
People's Relief Committee
Race course bookmaker
Racing craft
SIG
Speedway
Sports bookmaker
Swiss Federation of Jewish Communities
Torah
Torah teaching and interpretation

Vertaling van "jewish race " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


jewish faith | judaism's traditions | jewish religion | judaism

judaïsme


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


Association of Jewish Center Professionals [ AJCP | Association of Jewish Center Workers | National Association of Jewish Center Workers ]

Association of Jewish Center Professionals [ AJCP | Association of Jewish Center Workers | National Association of Jewish Center Workers ]


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]


Association for Canadian Jewish Studies [ ACJS | Canadian Jewish Historical Society | Jewish Historical Society of Canada ]

Association d'études juives canadiennes [ AÉJC | Société d'histoire juive canadienne | Société de l'histoire juive canadienne ]


craft intended solely for racing | racing craft

bateau de compétition


car racing track | car race track | auto racing track | motor racing track | motor racing circuit | speedway | motordrome

circuit automobile | autodrome | circuit


bookmaker manager | race course bookmaker | bookmaker | sports bookmaker

bookmaker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
May I suggest that the majority of Canadians, people of faith, whether they be Christian, Jewish, Muslim, Hindu or Sikh, have a common belief that the institution of marriage, one man and one woman, was part of the Creator's divine plan for the orderly conduct of life and the continuation of the human race.

Je me permets d'avancer que la majorité des Canadiens, des croyants, qu'ils soient chrétiens, juifs, musulmans, hindous ou sikhs, partagent la croyance que l'institution du mariage, l'union d'un homme et d'une femme, fait partie du plan divin du Créateur pour la bonne conduite de la vie et la continuation du genre humain.


In all of this economic development, I often think about one of the most entrepreneurial races you will find anywhere in the world, the Jewish people.

S'agissant de développement économique, je pense souvent à l'une des races les plus entreprenantes au monde, le peuple juif.


These groups believe in the supremacy of the White race and their hate actions and speeches are directed at people who are Black, Jewish, Aboriginal, et cetera.

Ces groupes croient en la suprématie de la race blanche et leurs gestes et discours haineux visent les Noirs, les Juifs, les Autochtones, et cetera.


On the contrary, the number of crimes based on race has been growing; national guards with an nationalistic ethos are being set up; SS veterans are marching across some EU Member States; and politicians who refer to the Jewish and Roma people as the ‘ulcers’ of society are being glorified.

Au contraire, le nombre de délits fondés sur la race est en hausse; des gardes nationales fondées sur une culture nationaliste voient le jour; des vétérans des SS manifestent dans certains États membres de l’UE; et les politiciens qui qualifient les juifs et les Roms d’«ulcères» de la société sont glorifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, we should look at how we can educate at European level the younger generation about the horrors of the Nazi extermination of the Jewish race, about the Roma, the mentally ill and the Christian Democrat and Liberal, Socialist and Communist anti-fascists who died in the concentration camps.

Pour terminer, nous devrions examiner la façon dont nous pouvons sensibiliser au niveau européen la dernière génération aux horreurs de l’extermination de la race juive par les nazis, aux Roms, aux handicapés mentaux et aux antifascistes démocrates-chrétiens et libéraux, socialistes et communistes qui ont été assassinés dans les camps de concentration.


Finally, we should look at how we can educate at European level the younger generation about the horrors of the Nazi extermination of the Jewish race, about the Roma, the mentally ill and the Christian Democrat and Liberal, Socialist and Communist anti-fascists who died in the concentration camps.

Pour terminer, nous devrions examiner la façon dont nous pouvons sensibiliser au niveau européen la dernière génération aux horreurs de l’extermination de la race juive par les nazis, aux Roms, aux handicapés mentaux et aux antifascistes démocrates-chrétiens et libéraux, socialistes et communistes qui ont été assassinés dans les camps de concentration.


I therefore feel that, laying aside political differences, this House should send a signal, a message expressing our solidarity, to the teacher who was attacked simply because he is of the Jewish race. Madam President, I would like to thank you, and indeed all the Members of Parliament, in advance, for your message of solidarity.

Je pense que le Parlement doit, indépendamment des opinions politiques, donner un signal clair et assurer de sa solidarité ce professeur qui a été agressé pour le seul fait d'être d'origine juive. Je vous remercie, Madame la Présidente, ainsi que l'ensemble du Parlement, pour la solidarité que vous voudrez bien exprimer.


Race relations are peaceful, not only between Arabs and Berbers but also with the significant Jewish population.

Les relations interraciales y sont pacifiques, non seulement entre Arabes et Berbères mais également avec la population juive, fort nombreuse.


It is the United Church of Canada, B'nai Brith, the Federation of Canadian Municipalities, the Canadian Jewish Congress, the Centre for Research-Action on Race Relations and the Urban Alliance on Race Relations.

C'est aussi L'Église unie du Canada, le B'nai Brith, la Fédération des municipalités canadiennes, le Congrès juif canadien, le Centre de recherche-action sur les relations raciales et l'organisme Urban Alliance on Race Relations.


In the last several days we have received expressions of support for this exact provision from the United Church of Canada, B'nai Brith Canada, the Canadian Jewish Congress, the Federation of Canadian Municipalities, the chief of the Ottawa police force, the chair of the Ottawa-Carleton Regional Police Services Board, the Centre for Research Action on Race Relations, the Urban Alliance on Race Relations, the chief of the metropolitan Toronto police force, the Canadian Association of Chiefs of Police, the mayor of the city of Toronto, ...[+++]

Je signale par ailleurs que nous avons reçu, au cours des derniers jours, l'appui de l'Église unie du Canada, de B'nai Brith Canada, du Congrès juif canadien, de la Fédération canadienne des municipalités, du chef de police d'Ottawa, du président du Conseil régional des Services de police d'Ottawa-Carleton, du Centre for Research Action on Race Relations, de Urban Alliance on Race Relations, du chef de police du Toronto métropolitain, de l'Association canadienne des chefs de police, du maire de la ville de Toronto et encore et encore.


w