Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACJS
AJCP
AJJDC
American Jewish Joint Distribution Committee
American Jewish Relief Committee
Association for Canadian Jewish Studies
Association of Jewish Center Professionals
Association of Jewish Center Workers
Birobijan
Canadian Jewish Historical Society
Central Relief Committee
Federation of Swiss Jewish Communities
JAR
Jewish Autonomous Oblast
Jewish Autonomous Region
Jewish Historical Society of Canada
Jewish Passover
Jewish faith
Jewish religion
Joint Distribution Committee
Judaism
Judaism's traditions
National Association of Jewish Center Workers
Pasch
Passover
People's Relief Committee
Pesach
Pesah
Pesakh
Representative Council of Jewish Institutions in France
SIG
Swiss Federation of Jewish Communities
Torah
Torah teaching and interpretation
Tragedy

Traduction de «jewish tragedy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federation of Swiss Jewish Communities | Swiss Federation of Jewish Communities | SIG [Abbr.]

Fédération suisse des communautés israélites | FSCI [Abbr.]


jewish faith | judaism's traditions | jewish religion | judaism

judaïsme


jewish faith | torah teaching and interpretation | jewish religion | torah

Thora | Torah


Birobijan | Jewish Autonomous Oblast | Jewish Autonomous Region | JAR [Abbr.]

Birobidjan | Région autonome des Juifs | République autonome du Birobidjan


Association of Jewish Center Professionals [ AJCP | Association of Jewish Center Workers | National Association of Jewish Center Workers ]

Association of Jewish Center Professionals [ AJCP | Association of Jewish Center Workers | National Association of Jewish Center Workers ]


American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers | American Jewish Relief Committee | Central Relief Committee | People's Relief Committee ]

American Jewish Joint Distribution Committee [ AJJDC | Joint Distribution Committee | Joint Distribution Committee for Relief of Jewish War Sufferers ]


Association for Canadian Jewish Studies [ ACJS | Canadian Jewish Historical Society | Jewish Historical Society of Canada ]

Association d'études juives canadiennes [ AÉJC | Société d'histoire juive canadienne | Société de l'histoire juive canadienne ]




Representative Council of Jewish Institutions in France

Conseil représentatif des institutions juives de France | Crif [Abbr.]


Passover | Jewish Passover | Pesach | Pesakh | Pesah | Pasch

Pâque | Pâque juive | Pessah | Pesah
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe is well acquainted with the tragedy of wars in which, for centuries, Catholics and Protestants have fought against one another, not to mention the Jewish Holocaust.

L’Europe ne connaît que trop bien la tragédie engendrée par les guerres qui ont opposé, des siècles durant, catholiques et protestants – pour ne pas évoquer l’holocauste juif.


Europe is well acquainted with the tragedy of wars in which, for centuries, Catholics and Protestants have fought against one another, not to mention the Jewish Holocaust.

L’Europe ne connaît que trop bien la tragédie engendrée par les guerres qui ont opposé, des siècles durant, catholiques et protestants – pour ne pas évoquer l’holocauste juif.


In particular, when it is about human tragedies, which followed the greatest Jewish tragedy, that are, however, forgotten, since they are the tragedies of smaller nations, such as the genocide of the Romany or Chechen-Ingush people carried out during the Second World War, and the Chechen genocide last year was acknowledged by the European Parliament.

En particulier quand il s’agit de tragédies humaines, dans la foulée de la plus grande tragédie juive, qui sont néanmoins oubliées car ce sont des tragédies qui concernent des petites nations, comme les génocides des peuples Roms ou Ingouche-Tchétchène perpétrés durant la Seconde Guerre mondiale. L’année dernière, le Parlement européen a reconnu le génocide tchétchène.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is worrying to note that, despite the immense tragedy that affected the Jewish world and consequently the whole of humankind during the last century, there are still outbreaks of racist and anti-Semitic feeling spreading across Europe and elsewhere.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est inquiétant de remarquer que, en dépit de la tragédie épouvantable qui a frappé les Juifs et, par voie de conséquence, l’humanité tout entière au cours du siècle dernier, des sentiments racistes et antisémites sont encore exprimés en Europe et ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On November 29, 1947, after the greatest human tragedy of all times, the Holocaust, the United Nations decided that Palestine would be divided into two countries, one Jewish—which was already occupied by a majority of Jewish people, contrary to a popular myth—and the other one Arab.

Le 29 novembre 1947, après le constat de la plus grande tragédie humaine de tous les temps, l'Holocauste, l'Organisation des Nations Unies décidait de la partition de la Palestine en deux pays, l'un juif—d'ailleurs déjà peuplé en majorité de juifs, contrairement au mythe répandu—l'autre arabe.


It is why rabbis, Jewish community leaders and Jewish community groups spoke out on behalf of the Muslims, the Hindus and the Palestinians, as I have just quoted, after the tragedy of September 11 when they suffered vandalism to their institutions.

Voilà pourquoi, comme je viens de l'expliquer, après la tragédie du 11 septembre, des rabbins, des dirigeants et des membres de la communauté juive ont pris la parole au nom de musulmans, d'hindous et de Palestiniens dont les établissements ont été la cible de vandalisme.


The twentieth century, which saw the tragedy of the Jewish people in Europe, has also borne witness to the tragedy of the Palestinian people in their own country, when the rest of the world started to look for a solution to Europe’s Jewish problem in the land of Palestine.

Le XXe siècle, qui a connu la catastrophe qui s'est abattue sur le peuple juif en Europe, a également été témoin de la catastrophe qui a frappé le peuple palestinien dans son pays, lorsque tout le monde a commencé à rechercher une solution au problème juif de l'Europe en terre palestinienne.


The conquest of Israel and the dispersal of the Jewish people at the hands of the Romans was an equivalent tragedy in the first century of the first millennium.

La conquête d'Israël et la dispersion du peuple juif chassé par les Romains ont été une tragédie tout aussi terrible au premier siècle du premier millénaire.


The Holocaust marks a major tragedy of the Jewish people in the last century of the second millennium.

L'Holocauste a été une terrible tragédie pour le peuple juif au dernier siècle du deuxième millénaire.


Whereas one who denies the Holocaust, denies the greatest tragedy of the Jewish people and the most extreme act of anti-Semitism in history;

Attendu que toute personne niant l'existence de l'Holocauste nie la pire tragédie de l'histoire du peuple juif et l'acte antisémite le plus extrême à avoir été commis;


w