Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jobs were destroyed » (Anglais → Français) :

We have experience of mining elsewhere and of seeing all that mining operations can destroy. If you can get as many jobs by running the park as you can get if there were a mine there, I do not know how you justify your choice.

Si un parc doit créer autant d'emplois qu'une mine, je ne comprends pas ce qui justifierait votre choix.


I would cite a little-known Industry Canada study that came out a few years ago, which showed that in the first eight years of free trade, new jobs from increase in exports were actually more than outweighed by jobs displaced or destroyed by the growth of imports.

Je cite une étude peu connue d'Industrie Canada qui a été publiée il y a quelques années, dans laquelle on montre que durant les huit premières années de libre-échange, les emplois déplacés ou éliminés par la croissance des importations ont été en fait plus nombreux que les nouveaux emplois créés grâce à l'accroissement des exportations.


(Return tabled) Question No. 36 Ms. Judy Foote: With regard to the closure of the Department of Fisheries and Oceans’ (DFO) library in St. John’s, Newfoundland and Labrador (N.L.): (a) what are the anticipated costs, both (i) broken down by individual expense, (ii) in total, of closing the library; (b) does the space that housed the library belong to the government, (i) if so, what are the plans for the space, (ii) if not, how long does the government plan to continue to rent the space and for what purpose; (c) how many total items were housed in the library, and of these (i) how many are digitized, (ii) how many are not digitized, (ii ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 36 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la fermeture de la bibliothèque du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) (T.-N.-L.): a) quels sont les coûts prévus, à la fois (i) ventilés par dépense individuelle, (ii) au total, de cette fermeture; b) est-ce que l’espace qui abritait la bibliothèque appartient au gouvernement, (i) dans l’affirmative, quels sont les plans d’utilisation de cet espace, (ii) dans la négative, combien de temps le gouvernement entend-il continuer à louer cet espace, et à quelle fin; c) combien de documents au total la bibliothèque contenait- ...[+++]


(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]


It is not the moment to destroy jobs, which would be the case if the reduced rates currently applied in 18 Member States for labour--intensive services were not made definitive.

Ce n’est pas le moment de supprimer de l’emploi, ce qui serait le cas si les taux réduits actuellement appliqués dans 18 États membres pour les services à forte intensité de main-d’œuvre n’étaient pas rendus définitifs.


It is not the moment to destroy jobs, which would be the case if the reduced rates currently applied in 18 Member States for labour--intensive services were not made definitive.

Ce n’est pas le moment de supprimer de l’emploi, ce qui serait le cas si les taux réduits actuellement appliqués dans 18 États membres pour les services à forte intensité de main-d’œuvre n’étaient pas rendus définitifs.


The common fisheries policy has been an abject failure: the core objectives of the CFP were to save jobs and conserve fish stocks, but thousands of jobs have been destroyed and fish stocks have collapsed.

La politique commune de la pêche est un lamentable échec: les principaux objectifs de la PCP consistaient à sauver des emplois et à conserver les stocks halieutiques, mais des milliers d’emplois ont été perdus et les stocks halieutiques se sont effondrés.


In practice, rural development policy would even be undermined if these proposals were implemented, since many jobs would be destroyed in rural areas and would then have to be replaced with the aid of structural programmes, and the reform would generate considerable additional costs for the EU budget which, under the Commission proposals, would have to be financed at the expense of the policy for rural areas. The amendments proposed are therefore designed to counter these adverse effects.

En fait, la concrétisation de ces propositions aurait pour effet de faire obstacle à la politique de développement de l'espace rural, dès lors que de nombreux emplois seraient détruits dans les zones rurales, emplois qui devraient ensuite être recréés sur la base de programmes structurels, et en termes budgétaires, parce que la réforme entraînerait des coûts supplémentaires considérables pour le budget de l'Union européenne, qui dans l'esprit de la Commission, devraient être financés au détriment de la politique de l'espace rural.


If the sanctions were intended to destroy Iraq's military capacity, then they have done the job.

Si les sanctions avaient pour but de détruire la capacité militaire de l'Irak, alors elles ont atteint leur objectif.


If we were to kick the foreign fleets out tomorrow we would destroy thousands of jobs in Nova Scotia and I am certain the member does not want that.

Si nous expulsions les flottes de pêche étrangères dès demain, cela ferait disparaître des milliers d'emplois en Nouvelle-Écosse. Ce n'est certainement pas ce que souhaite le député.




D'autres ont cherché : many jobs     there     operations can destroy     new jobs     exports     displaced or destroyed     how many jobs     total items     destroyed     how does     what     destroy jobs     labour--intensive services     moment to destroy     save jobs     cfp     have been destroyed     since many jobs     these proposals     would be destroyed     sanctions     intended to destroy     thousands of jobs     were     would destroy     jobs were destroyed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jobs were destroyed' ->

Date index: 2024-05-31
w