Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Sir John A. Macdonald Day
Atlantic John Dory
Bovine pseudotuberculosis
Dory
John Cunningham virus
John The Ripper
John dory
Johne disease
Johne's bacillus
Johne's disease
Mycobacterium paratuberculosis infection
Paratuberculosis
Perforate Saint John's-wort
Peter fish
SJW
Saint John's wort
Sir John A. Macdonald Building
Sir John A. Macdonald Day Act
St. John's wort

Vertaling van "john a macdonald " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sir John A. Macdonald Day Act [ An Act respecting Sir John A. Macdonald Day ]

Journée Sir John A. Macdonald [ Loi instituant la Journée Sir John A. Macdonald ]


Sir John A. Macdonald Building

édifice Sir-John-A.-Macdonald


An Act to amend the Holidays Act (Sir John A. Macdonald Day) and to make consequential amendments to other Acts

Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (fête de Sir John A. Macdonald) et d'autres lois en conséquence


perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]

barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune


Atlantic John Dory | dory | John dory | Peter fish

saint-pierre


bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis

entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose








John The Ripper (penetration testing tool)

John The Ripper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to share with honourable senators, especially those who worship at the altar of Sir John A. Macdonald, of which I am one, that Sir John A. Macdonald personally drafted at least 44 of these resolutions.

J'aimerais dire aux sénateurs, en particulier à ceux qui admirent sir John A. Macdonald, et dont je fais partie, que sir John A. Macdonald a rédigé lui-même au moins 44 de ces résolutions.


Honourable senators, when John Diefenbaker visited Kingston in 1970, he pointed out, as he was speaking at Sir John A. Macdonald's grave, that this particular Henderson family owned a plot right next to Sir John A. Macdonald's. He said to Bill Henderson, " I would like to buy part of that plot for when my time comes" .

Honorables sénateurs, lorsque John Diefenbaker a fait une visite à Kingston en 1970, il a fait remarquer, sur la tombe de sir John A. Macdonald, que la famille Henderson possédait un lot juste à côté de celui de sir John A. Macdonald. Il a dit à Bill Henderson : « J'aimerais bien acheter une partie de ce lot quand mon heure sera venue».


Through Mr. Harvey Haber, President of the Sir John A. Macdonald Foundation Inc., I learned that January 11 may not be the actual birth date of Sir John A. Macdonald but rather January 10.

J'ai appris de M. Harvey Haber, président de la sir John A. Macdonald Foundation Inc., que sir John A. Macdonald n'était probablement pas né le 11 janvier, mais plutôt le 10 janvier.


For example, if I were to quote even the name of the first prime minister of Canada, Sir John A. Macdonald, it would very quickly spring to mind that Sir John A. Macdonald was not born in Canada.

Par exemple, si je ne faisais que nommer le nom du premier de nos premiers ministres du Canada, sir John A. Macdonald, on se souviendrait rapidement que cet homme n'est pas né au Canada, qu'il est en fait originaire d'un autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About the change from " Kingdom" to " Dominion," Sir John A. Macdonald, in a letter to Lord Knutsford, published in another of Sir Joseph Pope's work Correspondence of Sir John MacDonald, at page 450, tells us:

En ce qui concerne le passage du mot «Royaume» au mot «Dominion», sir John A. Macdonald, dans une lettre adressée à lord Knutsford et publiée dans une autre ouvrage de sir Joseph Pope intitulé: Correspondence of Sir John MacDonald, nous apprend à la page 450 ce qui suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john a macdonald' ->

Date index: 2024-11-26
w