Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «john stewart would » (Anglais → Français) :

Indeed, Senator John Stewart would become, over his lengthy parliamentary career, the epitome of the wise and conscientious legislator imagined by David Hume centuries before — a legislator indefatigable in the pursuit of the right; a legislator who understood the importance of vigilance in securing and protecting our free society; a legislator committed to the public good; a legislator who left nothing to chance; a man who brought a razor-sharp mind and tremendous, tireless energy to the service of his community, to his students, to his province and to his country; a thoughtful patriot who always understood, as the old saying goes, ...[+++]

De fait, le sénateur John Stewart devait devenir au fil de sa longue carrière parlementaire la quintessence même du législateur sage et consciencieux imaginé par David Hume plusieurs siècles auparavant: un législateur qui poursuit inlassablement ce qui est juste; un législateur qui saisit l'importance de la vigilance dans la création et la protection de notre société libre; un législateur ayant à coeur le bien public; un législateur qui ne laisse rien au hasard; un homme qui a amené un esprit vif et une énergie inépuisable au service de sa collectivité, des étudiants, de sa province et de son ...[+++]


The first authority is our learned former colleague Senator John Stewart in his 1977 book The Canadian House of Commons Procedure and Reform. I would submit, honourable senators, that Senator Stewart knew something about Parliament.

La première est notre éminent ancien collègue John Stewart, quelqu'un qui connaît bien le fonctionnement du Parlement et qui, dans son livre intitulé: The Canadian House of Commons: Procedure and Reform, datant de 1977, écrivait ceci:


We would recognize this practice in John Stewart Mill's dictum for British social policy as the " greatest good for the greatest number" .

Nous reconnaîtrions cette pratique dans la maxime de John Stewart Mill, qui décrit la politique sociale britannique comme visant «le plus grand bonheur pour le plus grand nombre».


Every time there was a discussion, someone would ask, what about that new professor, John Stewart at — as they say sometimes — St. FX? Who would have enough influence and credibility — indeed, the courage — to make the call?

Chaque fois qu'il y avait une discussion, quelqu'un s'enquérait au sujet de ce nouveau professeur, John Stewart, à - comme ils l'appelaient parfois - St. FX. Qui aurait assez d'influence et de crédibilité, en fait, de courage pour l'appeler?


We also have some other things in common: post-graduate studies in the United States, university teaching, a particular taste for political philosophy, and what I would call a certain vocation for the public service — John Stewart as a member of the House of Commons and the Senate and I as a civil servant and a senator.

Nous avons d'autres choses en commun: des études supérieures aux États-Unis, un poste d'universitaire, un goût particulier pour la philosophie politique, et ce que j'appellerais une certaine vocation pour le service public - John Stewart, en tant que député et sénateur, et moi, comme fonctionnaire et sénateur.




D'autres ont cherché : senator john stewart would     colleague senator john     senator john stewart     reform i would     practice in john     john stewart     would     new professor john     someone would     service — john     what i would     john stewart would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'john stewart would' ->

Date index: 2023-02-04
w