Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «join my reform » (Anglais → Français) :

Mr. Antoine Dubé: Now, I'd like to join my Reform Party colleague who had questions concerning provincial jurisdiction.

M. Antoine Dubé: Maintenant, je voudrais me rallier à mon collègue du Parti réformiste qui posait des questions relativement à la juridiction provinciale.


Following the exchange of opinions that we had with Mr Rehn during April’s plenary, my fellow Members, Mr Brok and Mr Van Orden, and I thought that it would be helpful if Parliament were to keep itself informed, on the one hand, of the arguments put forward by the Commission in terms of setting the date on which these two countries will join and, on the other hand, of the nature of the monitoring process of which their reforms are, and will be, the subject.

À la suite de l’échange de vues que nous avons eu avec Olli Rehn lors de la plénière d’avril, nous avons, mes collègues Brok et Van Orden et moi-même, pensé qu’il serait bon que le Parlement puisse se tenir informé, d’une part, des arguments que la Commission met en avant pour fixer le calendrier de l’adhésion de ces deux pays et, d’autre part, de la nature du processus de monitoring dont leurs réformes font et feront l’objet.


I would therefore like to preface my remarks by saying that there may not be, and there will not be, a link between reform of the Common Agricultural Policy and these countries joining, nor a composite measure to that effect, even though there are those who would like to see such things.

Je voudrais donc, avant toute chose, faire cette remarque préliminaire : il ne peut pas y avoir et il n'y aura pas de regroupement, de couplage entre une réforme de la politique agricole commune et l'adhésion des nouveaux membres, même si certains le voient d'un très bon œil.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I would like to join previous speakers in expressing my group’s solidarity with the families, the victims’ relatives and the people of Toulouse as a whole.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, au nom du groupe libéral, je voudrais m'associer aux collègues qui m'ont précédée pour manifester notre solidarité à nous aussi avec les familles, les proches des victimes et la population toulousaine dans son ensemble.


I am pleased to join my Reform colleagues in calling for Bill C-68 to be split into two bills, one dealing with crime and the other with gun control.

Je suis heureux de me joindre aujourd'hui à mes collègues du Parti réformiste pour demander que le projet de loi C-68 soit divisé en deux, soit un projet sur la criminalité et un autre sur le contrôle des armes à feu.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and along with my colleague Mrs Plooij-van Gorsel, we join others in offering our condolences to the victims of the Russian nuclear submarine, and in asking for greater cooperation between the European Union and the Russian authorities in order to prevent a further disaster.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, nous nous joignons à M. Plooij-van Gorsel et présentons nos condoléances pour les victimes du sous-marin nucléaire russe, et demandons une plus grande coopération entre l'Union européenne et les autorités russes afin d'éviter tout nouveau désastre.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, and along with my colleague Mrs Plooij-van Gorsel, we join others in offering our condolences to the victims of the Russian nuclear submarine, and in asking for greater cooperation between the European Union and the Russian authorities in order to prevent a further disaster.

- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, au nom du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, nous nous joignons à M. Plooij-van Gorsel et présentons nos condoléances pour les victimes du sous-marin nucléaire russe, et demandons une plus grande coopération entre l'Union européenne et les autorités russes afin d'éviter tout nouveau désastre.


I will continue this text later on, but I just want to say that like my Reform Party friends, I also more or less joined in the demonstration given by automobile manufacturers of the tests they had done.

Comme mes amis du Parti réformiste, j'ai participé un peu à la démonstration faite par les manufacturiers automobiles des tests qu'ils avaient faits.


I join with my Reform colleagues and all members of the House to express sincere sympathy to Mr. Wenman's family and friends.

Au nom de mes collègues du Parti réformiste et, en fait, de tous les députés, j'offre nos sincères condoléances à la famille et aux amis de M. Wenman.


When I first joined the Reform Party I did not anticipate that I would be transposed from my career at NAIT's teaching mathematics, computing and interesting things like that into trying to persuade a Liberal government to reduce taxes, balance the budget, hopefully pay down the debt and reduce interest payments.

Quand je suis devenu membre du Parti réformiste, j'étais loin de m'imaginer que j'abandonnais une carrière consacrée à l'enseignement des mathématiques, de l'informatique et d'autres matières intéressantes au NAIT pour consacrer mes efforts à essayer de persuader un gouvernement libéral de réduire les impôts, d'équilibrer le budget, possiblement de rembourser la dette et de réduire les paiements d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'join my reform' ->

Date index: 2024-05-28
w