Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Citizen of an EFTA member state
Citizen of an EFTA state
EFTA citizen
Fibreglass filaments joining
Join a drive
Join a political party
Join fibreglass filaments
Joining fibreglass filaments
Licence to carry on a trade or occupation
License to carry on a trade or occupation
Local branch of a trade union
Local of a trade union
Make pieces ready for joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Prohibition from carrying on a trade or business
Register a trade mark
Register a trade-mark
Register a trademark
To trade a player

Vertaling van "joining a trade " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
license to carry on a trade or occupation [ licence to carry on a trade or occupation ]

contribution des patentes [ patente ]


register a trade mark [ register a trademark | register a trade-mark ]

déposer une marque de commerce [ enregistrer une marque de commerce ]


local branch of a trade union [ local of a trade union ]

section locale d'un syndicat


join a political party

adhérer à un parti politique | joindre un parti politique




prohibition from carrying on a trade or business

interdiction d'exercer une industrie


fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler




citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen

ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU remains concerned, however, at China's proposed declaration with regard to article 8:1 (a) of the Covenant, to the effect that Chinese legislation takes precedence over the article of the Covenant, which guarantees the right to form and join a trade union of one's choice.

Néanmoins, l'UE s'inquiète de la déclaration proposée par la Chine concernant l'article 8, paragraphe 1, point a), du pacte, qui prévoit la primauté de la législation chinoise sur l'article en question, qui garantit le droit de créer un syndicat et de s'affilier au syndicat de son choix.


(2) Where the Board is satisfied that an employee, because of their religious conviction or beliefs, objects to joining a trade union or to paying regular union dues to a trade union, the Board may order that the provision in a collective agreement requiring, as a condition of employment, membership in a trade union or requiring the payment of regular union dues to a trade union does not apply to that employee so long as an amount equal to the amount of the regular union dues is paid by the employee, either directly or by way of deduction from their wages, to a registered charity mutually agreed on by the employee and the trade union.

(2) S’il est convaincu que le refus d’un employé de faire partie d’un syndicat ou de lui verser la cotisation syndicale normale est fondé sur ses croyances ou convictions religieuses, le Conseil peut, par ordonnance, exempter l’employé des dispositions de la convention collective exigeant soit l’adhésion syndicale comme condition d’emploi, soit le versement de la cotisation syndicale normale à un syndicat. L’intéressé est alors tenu de verser, soit directement, soit par prélèvement sur son salaire, un montant équivalent à la cotisation syndicale normale à un organisme de bienfaisance enregistré agréé à la fois par l’employé et le syndica ...[+++]


For God's sake, doesn't anybody know the theory of democracy, where the 90% of the people.if you can't join a trade union as easily and as freely as joining the Chamber of Commerce, you don't live in a democracy.

Mais grands dieux, on dirait que personne ne connaît le principe démocratique selon lequel 90 p. 100 de la population.S'il n'est pas possible de se joindre à un syndicat aussi facilement et aussi librement que de s'inscrire à la chambre de commerce, ce n'est pas une démocratie.


Ecuador joins EU-Colombia/Peru trade agreement // Brussels, 11 November 2016

L'Équateur adhère à l'accord commercial UE-Colombie/Pérou // Bruxelles, le 11 novembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minister Sergio Diaz-Granados Guida of Colombia and Deputy Minister Carlos Posada Ugaz of Peru joined EU Trade Commissioner Karel De Gucht in a ceremony to welcome the initialling of the new Trade Agreement between the European Union and these Andean countries.

Le ministre colombien, M. Sergio Diaz-Granados Guida, et le vice-ministre péruvien, M. Carlos Posada Ugaz, ont participé avec M. Karel De Gucht, le commissaire européen chargé du commerce, à une cérémonie marquant le paraphe du nouvel accord commercial entre l’Union européenne et ces pays andins.


This is the record of Panama: jailing its citizens for having the audacity to protest legislation in the streets; killing and attacking trade union workers who simply want to gather and express their rights to join a trade union if that is their wish.

Voilà ce que fait le gouvernement du Panama: il emprisonne les citoyens qui ont le culot de manifester dans la rue pour protester contre une nouvelle loi; il tue et il agresse les travailleurs qui veulent simplement se rassembler et revendiquer le droit de se syndiquer comme bon leur semble.


Article 8. 1(a) is the article of the covenant whereby states party to the covenant undertake to ensure the right of everyone to form trades unions and to join the trade union of his or her choice.

Cet alinéa précise que les États parties à ce pacte s'engagent à assurer le droit qu'a toute personne de former avec d'autres des syndicats et de s'affilier au syndicat de son choix.


That means the presumed expectations of an average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see, to that effect, in relation to Article 3(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (OJ 1989 L 40, p. 1), which is identical to Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, Case C-218/01 Henkel [2004] ECR I-0000, paragraph 50 and the case-law cited there; see also Joined Cases C-456/01 P and C-457/01 P Henkel v OHIM [2004] ECR I-0000, paragraph 35 and the case-law cited there).

Il s’agit de la perception présumée d’un consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé [voir, en ce sens, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO 1989, L 40, p. 1), disposition qui est identique à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, arrêt du 12 février 2004, Henkel, C‑218/01, non encore publié au Recueil, point 50, et jurisprudence citée; voir également arrêt du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑­457/01 ...[+++]


For a trade mark to possess distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, it must serve to identify the product in respect of which registration is applied for as originating from a particular undertaking, and thus to distinguish that product from those of other undertakings (see, in relation to Article 3(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (OJ 1989 L 40, p. 1), a provision which is identical to Article 7(1)(b), Joined Cases C-53/01 to C‑55/01 Linde and Others [2003] ECR I-3161, paragraph 40).

Le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 signifie que cette marque permet d’identifier le produit pour lequel l’enregistrement est demandé comme provenant d’une entreprise déterminée et donc de distinguer ce produit de ceux d’autres entreprises [voir, à propos de l’article 3, paragraphe 1, sous b), de la première directive 89/104/CEE du Conseil, du 21 décembre 1988, rapprochant les législations des États membres sur les marques (JO 1989, L 40, p. 1), disposition qui est identique audit article 7, paragraphe 1, sous b), arrêt du 8 avril 2003, Linde e.a., C‑53/01 à C‑55/01, Rec. p. I‑3161, point ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001CJ0473 - EN - Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 29 April 2004. Procter & Gamble Company v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional tablets for washing machine or dishwashers - Absolute ground for refusal to register - Distinctive character. Joined cases C-473/01 P and C-474/01 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001CJ0473 - EN - Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 29 avril 2004. Procter & Gamble Company contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Tablettes de forme tridimensionnelle pour lave-linge ou lave-vaisselle - Motif absolu de refus d'enregistrement - Caractère distinctif. Affaires jointes C-473/01 P et C-474/01 P.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joining a trade' ->

Date index: 2022-05-20
w