4. Takes note of the Court of Auditors' observations pointing to necessary improvements in budget planning and implementation; points out, at the same time, that the timing of the submission of claims for the reimbursement of joint investigation team costs from Eurojust grants is in the majority of cases directly dependent on the fact that investigative work cannot always be planned in advance and can often continue until the end of the year;
4. prend acte des observations de la Cour des comptes indiquant des améliorations nécessaires dans le cadre de la planification et de l'exécution budgétaire; observe dans le même temps que le délai des demandes de remboursement des coûts relatifs aux équipes communes d'enquête subventionnées par Eurojust dépend, dans la majorité des cas, de la nature du travail d'enquête, lequel ne peut pas toujours être planifié et peut souvent se prolonger jusqu'à la fin de l'année.