Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARTEMIS Joint Undertaking
BBI Joint Undertaking
Bio-based Industries Joint Undertaking
Clean Sky Joint Undertaking
Common enterprise
EAEC Joint Undertaking
ECSEL Joint Undertaking
ENIAC Joint Undertaking
European Joint Undertaking
FCH JU
FCH Joint Undertaking
Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking
Fusion for Energy Joint Undertaking
IMI JU
IMI Joint Undertaking
Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking
Joint enterprise
Joint undertaking
Joint venture
S2R JU
S2R Joint Undertaking
SESAR JU
SESAR Joint Undertaking
SJU
Shift2Rail Joint Undertaking

Traduction de «joint undertaking beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


IMI Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | IMI JU [Abbr.]

entreprise commune IMI | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants | EC IMI [Abbr.]


Joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) | SESAR Joint Undertaking | SESAR JU [Abbr.] | SJU [Abbr.]

entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) | entreprise commune SESAR


FCH Joint Undertaking | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | FCH JU [Abbr.]

entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène


joint venture [ joint enterprise | joint undertaking ]

entreprise commune [ coentreprise | entreprise conjointe | entreprise en coparticipation | joint venture ]


EAEC Joint Undertaking

entreprise commune (CEEA) [ entreprise commune (Euratom) ]


joint enterprise | joint undertaking | common enterprise

entreprise commune


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But we must go beyond that, open up new areas in which young people, teachers, youth workers and administrations together organise a joint undertaking which will be truly successful only if it leads to decisions and achievements on the ground.

Mais il est nécessaire d'aller au-delà, d'ouvrir de nouveaux espaces, dans lesquels jeunes, éducateurs, travailleurs de la jeunesse et administrations animent ensemble un travail collectif, qui ne prendra tout son sens que s'il aboutit à des décisions et des réalisations sur le terrain.


The European ATM Master Plan[23] includes a set of deployment scenarios to be implemented by the relevant stakeholders by 2025 and beyond on which validation activities of SJU are based to achieve the new generation ATM system. It has been endorsed by the Council in 2009 and has been further updated by the SESAR Joint undertaking (SJU); another update will take place by March 2012.

Le plan directeur européen de gestion du trafic aérien[23] comprend un ensemble de scénarios de déploiement qui doivent être mis en œuvre par les parties concernées d'ici à 2025 et au-delà (scénarios sur lesquels se fondent les activités de validation de l'EC SESAR pour créer le système de gestion du trafic aérien de nouvelle génération). Il a été approuvé par le Conseil en 2009 et a été mis à jour à plusieurs reprises par l'EC SESAR; une nouvelle actualisation est prévue d'ici à mars 2012.


The European ATM Master Plan[23] includes a set of deployment scenarios to be implemented by the relevant stakeholders by 2025 and beyond on which validation activities of SJU are based to achieve the new generation ATM system. It has been endorsed by the Council in 2009 and has been further updated by the SESAR Joint undertaking (SJU); another update will take place by March 2012.

Le plan directeur européen de gestion du trafic aérien[23] comprend un ensemble de scénarios de déploiement qui doivent être mis en œuvre par les parties concernées d'ici à 2025 et au-delà (scénarios sur lesquels se fondent les activités de validation de l'EC SESAR pour créer le système de gestion du trafic aérien de nouvelle génération). Il a été approuvé par le Conseil en 2009 et a été mis à jour à plusieurs reprises par l'EC SESAR; une nouvelle actualisation est prévue d'ici à mars 2012.


However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.

Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Authority is in a position to take over all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking in the course of 2006 and subsequently complete them. Extending the lifetime of the Joint Undertaking beyond 2006 would therefore be pointless and not cost-effective.

L'Autorité étant en mesure de reprendre, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuellement menées par l'entreprise commune Galileo, puis de les achever, une prolongation de la durée de vie de l'entreprise commune au-delà de 2006 serait par conséquent inutile et non rentable.


In any case the term of office may not go beyond the duration of the Joint Undertaking set out in Article 1(2) of Regulation (EC) No 219/2007’.

En tout état de cause, cette durée ne peut se prolonger au-delà de la durée d’existence de l’entreprise commune fixée à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 219/2007».


However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS (4) Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 (5) of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.

Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS (4) européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 (5) du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.


The Authority is in a position to take over all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking in the course of 2006 and subsequently complete them. Extending the lifetime of the Joint Undertaking beyond 2006 would therefore be pointless and not cost-effective.

L'Autorité étant en mesure de reprendre, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuellement menées par l'entreprise commune Galileo, puis de les achever, une prolongation de la durée de vie de l'entreprise commune au-delà de 2006 serait par conséquent inutile et non rentable.


In any case the term of office may not go beyond the duration of the Joint Undertaking set out in Article 1(2) of Regulation (EC) No 219/2007’.

En tout état de cause, cette durée ne peut se prolonger au-delà de la durée d’existence de l’entreprise commune fixée à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 219/2007».


But we must go beyond that, open up new areas in which young people, teachers, youth workers and administrations together organise a joint undertaking which will be truly successful only if it leads to decisions and achievements on the ground.

Mais il est nécessaire d'aller au-delà, d'ouvrir de nouveaux espaces, dans lesquels jeunes, éducateurs, travailleurs de la jeunesse et administrations animent ensemble un travail collectif, qui ne prendra tout son sens que s'il aboutit à des décisions et des réalisations sur le terrain.


w