Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "josé maría aznar " (Engels → Frans) :

Ms. Carole-Marie Allard (Laval East, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Canada has the honour and pleasure to welcome the Prime Minister of Spain, Jose María Aznar, and his wife, Madam Ana Aznar.

Mme Carole-Marie Allard (Laval-Est, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a aujourd'hui le plaisir et l'honneur d'accueillir le premier ministre du royaume d'Espagne, Jose Marìa Aznar, ainsi que son épouse, Mme Ana Aznar.


– having regard to the Council common position of 2 December 1996 on Cuba, established at the request of the former Spanish Prime Minister José María Aznar,

– vu la position commune du Conseil du 2 décembre 1996 sur Cuba, adoptée à l'initiative de l'ancien premier ministre espagnol José María Aznar,


Ms. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, Ind. BQ): Mr. Speaker, commenting on the Spanish Prime Minister's decision to support the United States and Great Britain in their offensive against Iraq, a former Spanish member of Parliament said that Prime Minister José Maria Aznar had clearly seen where their interests lay.

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ ind.): Monsieur le Président, commentant la décision du premier ministre d'Espagne de soutenir les États-Unis et la Grande-Bretagne dans leur offensive en Irak, un ancien député espagnol affirmait que le premier ministre José Maria Aznar avait vu avec clarté où étaient leurs intérêts.


K. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was a disappointment.

K. considérant que M. Prodi, Président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président du Conseil européen: "Nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurrence; le Sommet mondial de la FAO sur l’alimentation organisé à Rome a déçu.


L. whereas the President of the European Commission, Mr Romano Prodi - in a letter to the President-in-Office of the Council, Mr José María Aznar - wrote on 19 June 2002: 'We cannot allow the multilateral agenda to derail because of the US Farm Bill and developing countries' doubts about European sincerity in granting market access, finance and to reduce our trade-distorting subsidies. The recent FAO World Food Summit in Rome was a disappointment.

L. considérant que M. Prodi, président de la Commission européenne, a écrit le 19 juin 2002, dans une lettre à M. José Maria Aznar, Président en exercice du Conseil européen : "nous ne pouvons permettre un déraillement de l'agenda multilatéral, en raison de la Farm Bill américaine et des doutes des pays en développement quant à la sincérité européenne pour ce qui est d'assurer l'accès aux marchés, le financement et la réduction de nos subventions qui faussent la concurrence ; le récent Sommet mondial de l'alimentation de la FAO, à Rome, a été une déception.


2. Regrets that only two out of the EU's fifteen leaders - the Prime Ministers of Spain, Mr José María Aznar, and of Italy, Mr Silvio Berlusconi - were able to attend the World Food Summit in Rome and urges all EU Leaders to attend the Johannesburg Summit in September;

2. déplore que seuls deux des quinze dirigeants européens ‑ les premiers ministres d’Espagne, M. José Maria Aznar, et d’Italie, M. Silvio Berlusconi ‑ aient fait le déplacement au Sommet de Rome sur l’alimentation et invite instamment tous les dirigeants de l’UE à assister au Sommet de Johannesburg en septembre;


Prime Minister and President-in-Office José María Aznar has promised this to Parliament and I really do implore you to pass a resolution for us in Seville setting up this sort of political working party. If you do, our final judgment of the Spanish Presidency will be even more positive than it has been so far.

Le Premier ministre espagnol et président du Conseil, José María Aznar, a proposé cette idée dans ce Parlement et je vous demande de façon très cordiale et très pressante de prendre une décision à Séville à propos de la création d'un tel groupe de travail politique. Si cela arrive, notre avis sur la présidence espagnole du Conseil sera encore beaucoup plus positif que ce n'est déjà le cas.


In the presence of the Spanish Prime Minister Mr José María AZNAR, the Algerian President Mr Abdelaziz BOUTEFLIKA and the EU High Representative for the Common Foreign and Security Policy Mr Javier SOLANA, the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria signed a Euro-Mediterranean Association Agreement at a ceremony held in Valencia on 22 April 2002.

En présence du Premier ministre espagnol, Mr. José María AZNAR, du Président algérien, Mr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, et du Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, Mr. Javier SOLANA, la Communauté européenne et ses États membres et la République algérienne démocratique et populaire ont signé un Accord d'association euro-méditerranéen au cours d'une cérémonie qui s'est déroulée à Valence le 22 avril 2002.


Though at that time he was still a long way from the task of government which the Spanish people, with growing confidence, eventually entrusted to him, José María Aznar included in the "Ten Commandments" he proposed to the Spanish people one which demonstrated his wish to play "an active part in building the new economic, social, cultural and political reality of Europe".

Et alors qu'il était très loin encore du gouvernement et du pouvoir que le peuple espagnol a ensuite voulu lui confier avec une confiance croissante, José María Aznar a inclus dans le «décalogue» qu'il a alors proposé aux Espagnols un point qui traduisait sa volonté de «prendre une part active à la construction européenne, dans la nouvelle réalité économique, sociale, culturelle et politique de l'Europe».


On behalf of the Commission, Mr Prodi offered his condolences to the Spanish people, the Spanish Prime Minister, José Maria Aznar, and politicians from all the Spanish political parties, calling on them to remain united in the face of violence.

Au nom du Collège, le Président Prodi a fait part de ses condoléances au peuple espagnol, à son chef de gouvernement, José-Maria Aznar, ainsi qu'à toutes les forces politiques espagnoles, qu'il a appelées à rester unies face à la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'josé maría aznar' ->

Date index: 2025-01-03
w