Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Always be looking for a fight
Always eager
Always studying
Be always asking for trouble
Be always looking for a fight
Be always on the go
Be always on the move
Be always ready for a quarrel
Be on the go
Crankshaft journal
Delight in mischief
EC Official Journal
EU Official Journal
End journal
Journal for radial load
Main bearing journal
Main journal
Neck journal
Official Journal of the European Union
Official Journal of the Office
Official Journal of the Office for Harmonisation
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «journal is always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be always looking for a fight [ always be looking for a fight | delight in mischief | be always asking for trouble | be always ready for a quarrel ]

ne rêver que plaies et bosses [ ne rêver que de plaies et bosses | ne demander que plaies et bosses | ne chercher que plaies et bosses ]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possib ...[+++]


be always on the go [ be always on the move | be on the go ]

être comme l'oiseau sur la branche


Always eager [ Always studying ]

Toujours curieux [ Toujours studieux ]


crankshaft journal | main bearing journal | main journal

tourillon de vilebrequin


Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation

Journal Officiel de l'Office | Journal officiel de l'Office de l'harmonisation


end journal | journal for radial load | neck journal

portée à charge radiale | portée d'arbre à charge radiale | portée radiale | tourillon


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Cynthia Rathwell: But more broadly, I think yellow journalism has always been a problem—if we're going to call Frank magazine “journalism” or concede that it could fall within that definition.

Mme Cynthia Rathwell: La presse à sensation a toujours posé un problème. Il s'agit de savoir si la revue Frank peut être considérée comme du «journalisme».


Journals, December 5, 1996, p. 968. The motivations for using the previous question have not always been the same and do not always involve curtailing debate.

Journaux, 5 décembre 1996, p. 968. Les motivations du recours à la question préalable n’ont pas toujours été les mêmes et il ne s’agit pas toujours de limiter le débat.


An early example is Journals, March 3, 1875, p. 152. The House has, however, always been free to circumvent the rules via unanimous consent and the Chair has on occasion called the attention of the House to this right (see for example, Journals, April 10, 1871, pp. 249-50).

On en trouve un exemple dès 1875 (voir les Journaux, 3 mars, p. 152). La Chambre a cependant toujours eu la liberté de circonvenir les règles en recourant au consentement unanime, et la présidence a, à l’occasion, attiré son attention sur ce droit (voir, par exemple, les Journaux, 10 avril 1871, p. 249-50).


That group's journal is always full of condemnations and rejections, and there is never any love or compassion in their journal.

Lorsqu'on lit la revue Pro-Vie, c'est toujours rempli de condamnations, de rejets et il n'y a jamais d'amour ou de compassion dans cette revue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council adopted, in particular, the following measures to implement the judgment in Case T-228/02: it called attention to the possibility of contesting the Council decision before the Court of First Instance of the European Communities; it pointed out that it was possible to submit to the Council a request accompanied by supporting documentation for the decision as to inclusion or retention on the list to be examined – such requests are considered as soon as they are received; it provided all the persons, groups and entities for which this was practically possible with statements of reasons – in other cases the persons, groups and entities were informed by way of a notice published in the Official ...[+++]

Le Conseil a notamment adopté les mesures suivantes pour mettre en œuvre l'arrêt dans l'affaire T-228/02: il a attiré l’attention sur la possibilité de faire appel à la décision du Conseil devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes; il a signalé qu'il était possible de soumettre une requête accompagnée de documents à l'appui pour que la décision d'inclusion ou de maintien sur la liste soit examinée, ces requêtes sont examinée dès leur réception; il a fourni un exposé des motifs à quasi toutes les personnes, groupes et entités pour lesquelles cela s’avérait possible – dans d’autres cas, les personnes, groupes et entités en ont été informées par le biais d’un avis publié dans le ...[+++]


The Council adopted, in particular, the following measures to implement the judgment in Case T-228/02: it called attention to the possibility of contesting the Council decision before the Court of First Instance of the European Communities; it pointed out that it was possible to submit to the Council a request accompanied by supporting documentation for the decision as to inclusion or retention on the list to be examined – such requests are considered as soon as they are received; it provided all the persons, groups and entities for which this was practically possible with statements of reasons – in other cases the persons, groups and entities were informed by way of a notice published in the Official ...[+++]

Le Conseil a notamment adopté les mesures suivantes pour mettre en œuvre l'arrêt dans l'affaire T-228/02: il a attiré l’attention sur la possibilité de faire appel à la décision du Conseil devant le Tribunal de première instance des Communautés européennes; il a signalé qu'il était possible de soumettre une requête accompagnée de documents à l'appui pour que la décision d'inclusion ou de maintien sur la liste soit examinée, ces requêtes sont examinée dès leur réception; il a fourni un exposé des motifs à quasi toutes les personnes, groupes et entités pour lesquelles cela s’avérait possible – dans d’autres cas, les personnes, groupes et entités en ont été informées par le biais d’un avis publié dans le ...[+++]


But the general rule is that we always make them available in the Official Journal and on the Internet.

Toutefois, la règle générale veut que nous les mettions toujours à disposition dans le Journal Officiel et sur l’internet.


– (FR) Mr Purvis is forcing me to comment on press articles, which is always extremely dangerous, but let us say that, once again, I am not entirely in agreement with what is written in the Wall Street Journal .

- M. Purvis me contraint de commenter des articles de presse, ce qui est toujours extrêmement dangereux, mais disons qu'une fois de plus, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ce que le Wall Street Journal écrit.


– (FR) Mr Purvis is forcing me to comment on press articles, which is always extremely dangerous, but let us say that, once again, I am not entirely in agreement with what is written in the Wall Street Journal.

- M. Purvis me contraint de commenter des articles de presse, ce qui est toujours extrêmement dangereux, mais disons qu'une fois de plus, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ce que le Wall Street Journal écrit.


That is a constant process that every editor is aware of. It is one of the reasons that every inquiry into the state of Canadian journalism is always trying to find some remedy to build a kind of defence around editors to make them more independent.

C'est un processus constant dont chaque rédacteur en chef est parfaitement conscient, et c'est l'une des raisons pour lesquelles chaque enquête sur l'état du journalisme canadien essaie toujours de trouver des solutions pour dresser une ligne de défense autour des rédacteurs en chef, afin de les rendre plus indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journal is always' ->

Date index: 2021-02-22
w